Примеры употребления "заначке" в русском

<>
Не знала о папиной заначке? Didn't know about Dad's secret stash?
Я рассказала Рэнд о её заначке. I told Rand about her stash.
У тебя в заначке пилюли счастья? You got a secret stash of happy pills?
Она была близка с Линдси, знала о ее заначке ГГБ. She was closest to Lindsay, knew about her stash of GHB.
Да, у меня в заначке припрятан Полоний-210 в моей аптечке. Yes, I have a secret stash of Polonium-210 in my medicine cabinet.
Судя по этой заначке, совершенно ясно, что МакГи взывал о помощи. Now, judging by the stash in here, it's very clear that this is McGee's cry for help.
Наши парни сказали, что в заначке было полно вирусов и хакерских штучек. Well, our tech guys say the Stash included some pretty nasty computer viruses and hacking tools.
После того, как Особь рассказал о своей "Заначке", я стал рыть инфу. After Species spilled about his Stash, I got dox on him.
Так что я собираюсь доставить нас к заначке, как я и говорил, но нам надо действовать сообща. Now I'll get us to the stash, just like I said I would, but, uh, you gotta get it together.
Ты не подумал, что я знаю о твоей заначке, или о том, что ты клеился к вдове Шона? You didn't know I knew about your stash, or the fact that you were sticking it to Sean's old lady?
Мне нужна моя заначка, Лок. I want my stash, Locke.
Кэльвин сказал, что это наша большая пенсионная заначка. Calvin said this was our big retirement nest egg.
Определенно, у вас есть заначка. Surely, you got a stash.
Но ваш муж сказал, что это ваша "заначка"? But your husband said it was your "nest egg"?
Подарок из моей личной заначки. A gift from my personal stash.
Ширли Гетс говорила, что это была их заначка. And, well, Shirley Ghetts said it was their nest egg.
Тогда используй свою тайную заначку. Then dip into your secret stash.
Я полагал, прибыль обеспечит хорошую заначку для моей дочери, Аманды. I figured the profits would provide a nice nest egg for my daughter, Amanda.
О, ты нашёл папину заначку. Oh, you found your father's secret stash.
На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости. With that same nest egg, you can get a slice of prime real estate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!