Примеры употребления "замечательный" в русском с переводом "wonderful"

<>
Я провела замечательный день, Фрэнк. I had a wonderful day, Frank.
Он замечательный малыш, миссис Типтон. He's a wonderful baby, Mrs. Tipton.
Это замечательный способ находить гены. It's a wonderful way to find genes.
А ниже лежит замечательный нож. Beneath it is a wonderful knife.
Лечение звуком - замечательный способ терапевтического воздействия. Sound healing is a wonderful modality.
Он замечательный и должен быть государственным праздником. It's wonderful, and it should be a national holiday.
Это был самый замечательный момент в моей жизни. It was the most wonderful moment of my life.
Луи Армстронг спел эту песню "Какой замечательный мир". Louis Armstrong did that "What A Wonderful World" song.
Она даже пригласила меня на этот замечательный вечер. She even invited me along to this wonderful evening.
А потом, психолог Алиса Айсен провела замечательный эксперимент. And then, a psychologist, Alice Isen, did this wonderful experiment.
Два дня назад он сделал здесь замечательный доклад. He gave a wonderful talk here two days ago.
Это был замечательный отварной лосось, Мистер и Миссис Чемберс. That was a wonderful poached salmon, Mr. and Mrs. Chambers.
У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах. I have this wonderful dealer who specialises in ancient artefacts.
Если бы вы знали, какое удовольствие видеть этот замечательный автомобиль. If you knew the pleasure it gives me to see this wonderful car.
Это такой замечательный фильм, что я смотрел его пять раз. It was such a wonderful movie that I saw it five times.
Вот ещё один замечательный, я считаю, поворот в этой истории. There's one more, I think, wonderful twist to that tale.
Донни милый и замечательный человек и я дала ему обещание. Donny is a dear and wonderful man, and I made a promise to him.
Закись азота, также известная, как "веселящий газ", - замечательный метод обезболивания. Nitrous oxide, also known as gas and air, is a wonderful method of pain relief.
Так что мы собираемся преподнести ему замечательный сюрприз и доказать, что он ошибался. So we are going to give him the wonderful surprise of proving him wrong.
Был замечательный короткий 4-х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи. And there was a wonderful little short four-year time period when marvelous things happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!