Примеры употребления "замечательный" в русском

<>
Мы сделаем тебе замечательный костюм. Now, we'll rig you out in the best crepe paper.
Замечательный денёк, не правда ли? It's a nice day, isn't it?
Соус с каперсами тоже замечательный. The caper sauce is amazing.
Я уверена, что он замечательный экзорцист. Yes, I'm sure he's very good at exorcism but.
Чтобы мой замечательный папаша тебя похвалил? So you can get a big pat on the back from my amazing father?
Нет, у нее замечательный вьющийся подшёрсток. No, it has fine, curly hair.
Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм? Have you ever seen a film this good?
О, это замечательный фильм, обязательно посмотрите его. Yeah, it's a fabulous movie if you haven't seen it.
Послушай, есть замечательный дом на Саттон Плейс. I got something over on Sutton Place.
Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда. Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there.
И у него есть один замечательный ответ: And he had the best answer I ever heard to this question:
Прекрасный дом, успешный муж и замечательный карапуз, но. Beautiful home, successful husband and a nice youngster, but.
Это тот замечательный парень, который помог выбить дверь? Yes, isn't he that lovely chap who helped break the door down?
И этот замечательный парень, очень трудолюбивый, тоже пигмей. And this is a bright guy, hard-working person, and Pygmy.
Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации. It's an incredible means of coordinating, in a very fine-grained way, information flows.
Вы самый замечательный фавн из тех, что мне встречались. You're the nicest faun I've ever met.
В Белграде каждое бабье лето проводят замечательный водный фестиваль. And Belgrade has this amazing water festival every fall.
Замечательный был бы показатель, встречайся мы раз в неделю. Now, that'd be a hall of fame run if we only met once a week.
Что-то мне подсказывает, что ты сейчас получишь замечательный совет. Something tells me you're about to get some excellent advice.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!