Примеры употребления "замечательный" в русском с переводом "great"

<>
Он дал мне замечательный совет: That gave me a great message:
Вот замечательный пример из истории. Here's a great example from history.
А какой антоним к слову "замечательный"? What's the opposite of "great"?
Здесь использован замечательный дизайн Сэма Потса. This is Sam Potts' great design that did this.
Мой дорогой, я смотрю замечательный фильм. I'm watching a great movie, my dear.
Но язык их тела просто замечательный. But their body language is great.
Для него это был замечательный опыт. So it was a great experience for him.
И баобаб в особенности тому замечательный пример. And the Baobabs in particular are a great example of this.
Он замечательный парень, с ним хочется работать, He's a great guy. You want to work for him.
Я имею в виду, Шелби - замечательный учитель. I mean, Shelby's a great teacher.
Это Карнеги Меллон, где расположен замечательный институт робототехники. I'm at Carnegie Mellon; we've got a great Robotics Institute there.
Я считаю, что замечательный пример этого - новая программа расширения здравоохранения Эфиопии. I think a great example of this is Ethiopia's new health extension program.
Президент Сусило Бамбанг Юдойоно достоин большой похвалы за этот замечательный успех. President Susilo Bambang Yudhoyono deserves great credit for this remarkable success.
Два дня в живописной местности во Франции - замечательный отель, с первоклассным обслуживанием. Two days in the glorious French countryside - great hotel, waited on hand and foot.
А замечательный способ оценить стратегию - это взглянуть на то, что работало в прошлом. And a great way to learn about policy is to look at what worked in the past.
В самом деле, он такой замечательный, он пробует танцевать, как ты его научила. In fact, he's so great, he's been practicing those dance moves you taught him.
Все истории, которые мы рассказываем, и конечно же TED - замечательный фестиваль мемов, огромного количества мемов. All the stories that we're telling - well, of course, TED is a great meme-fest, masses of memes.
Я говорю ей, что знаю один маленький замечательный ресторан, в котором не надо заказывать столик. I'll tell her I know this great little restaurant that doesn't take reservations.
Это замечательное место, я надеюсь вы в этом убедитесь, и замечательный символ лучшего в Викторианской традиции. And it's a wonderful setting, as I hope you'll find, and a great icon to the best of the Victorian tradition.
У нас замечательный коллектив, у них имеется три комнаты для осмотра, частный офис в задней части. So we got a great staff, they got three exam rooms, you got a private office in the back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!