Примеры употребления "заметил" в русском

<>
Переводы: все1204 notice699 observe155 remark27 detect22 catch sight3 другие переводы298
Он заметил некоторые любопытные расхождения. He soon spotted some intriguing discrepancies.
Ты заметил, что идет дождик? You do know it's raining, right?
Кто-нибудь заметил номер машины? Anyone get a license plate?
Не заметил вашу упругую грудь. Didn't see your supple breasts there.
Ты не заметил оголенный провод? You didn't see the extension cord?
Ой, черт, мой кореш меня заметил. Ah, shit, my homeboy just saw me.
Я заметил там палатку с мороженым. I passed that ice cream cart.
Забавно, но я не заметил мокроты. That's funny, I saw no phlegm.
Я заметил, что Альфонсе меня зауважал. I saw Alphonse respected me back there.
Я заметил у дома старый квадроцикл? Did I see a new quad bike outside?
И я заметил твой поведенческий шаблон. I'm sensing a bit of a pattern here.
Пауэлл меня не заметил в больнице. Powell cut me dead at the hospital.
Я наверное не заметил бегущую строку. I must have left the ticker on.
Кажется, я наконец заметил семейное сходство. You know, I think I finally see the family resemblance.
Парковщик заметил кровь и огородил её. The ticketing officer saw the blood and towed it in.
Внезапно я заметил, что моих часов нет. I suddenly missed my watch.
Мой зоркий глаз, кажется, заметил потенциального свидетеля. I spy with my little eye a potential witness.
Кто-нибудь заметил изъян в этой идее? Now can anybody spot a flaw in this design?
Часовой заметил огонь мехов в километре отсюда. Sentries spotted Mech fire about one klick out.
В результатах токсикологии я заметил следы димедрола. I found trace amounts of diphenhydramine hydrochloride in her tox panel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!