Примеры употребления "залезете" в русском

<>
Переводы: все96 get75 climb21
Точно также, воздушные змеи могут запутаться в ветвях деревьев, и если вы залезете на дерево, чтобы освободить змея, вы можете случайно заглянуть во двор соседа и увидеть женщину без чадры, что является грехом. Similarly, kites get tangled in trees, and if you climb the tree to free it, you might look over your neighbor's wall and see a woman without her veil, which would put you in sin.
Том залез в машину Мэри. Tom got into Mary's car.
Он как обезьяна залез на дерево. He climbed up the tree like a monkey.
Пацан залез в распределительную коробку. A kid, he gets into the junction box.
Он без труда залез на дерево. He climbed up the tree without effort.
Мы залезем через пустующую квартиру. We'll get there through a vacant apartment.
А сейчас пытаетесь залезть на стремянку? And now you're trying to climb a ladder?
И залез к тебе под юбку. And getting in your pants.
Залезу в морозилку, спасаться от жары. Climb into my freezer, try to get away from the heat.
Ты что, через кухонное окно залез? Did you get in through the scullery window?
Можно я залезу вверх по лестнице? Can I climb up the ladder?
Попался, когда залез в чужую хлебницу. Got caught in the wrong cookie jar.
Я залезу туда и разрежу лозы. I'll climb up there and cut the vines.
Он хотел залезть ей под юбку. He wants to get in her pants.
Залезь на дерево, обвяжи горшок веревкой. Climb the tree, tie the string to the flowerpot.
Я забыл, как залезть в машину. I've forgotten how to get into a car.
Джек собрался залезть на бобовое дерево, однако его матушка перепугалась. Jack wanted to climb the beanstalks, but his mother was frightened.
Я скорее залезу в тот отстойник. I would rather get in that septic tank.
Залезть на дерево и спрыгнуть с него это не Sisu. OK, climbing a tree and jump down from there, so that doesn't mean Sisu.
Опять енот залез в дверь для собаки? The raccoon get through the dog door again?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!