Примеры употребления "закусочными" в русском с переводом "diner"

<>
И он заходит в закусочную. And he's going into a diner.
Эта маленькая закусочная удивительно хорошо укомплектована. This little diner is surprisingly well-stocked.
Встреча в закусочной на Венис Бич. Meeting's at the diner at Venice Beach.
Смотрите-ка, таракан выполз из закусочной! Look, look, a roach got out of the diner!
Есть одна закусочная на Мариетта и восьмой. There's a Sunny's diner on Marietta and 8th.
Эй, партнер, встретимся в закусочной "У Берти". Hey, partner, listen, meet me at Bertie's True Blue Diner.
Они ворвались в закусочную и вырубили ее. They broke in to the diner, they knocked her out.
Официантка закусочной "Спик энд спен" в Нью-Мексико. She is a waitress at the Spic And Span Diner in New Mexico.
Возможно в этой закусочной у Люка, которую ты так любишь. Perhaps at that Luke &apos;s Diner you two seem to love so much.
Я пойду и возьму картофельные палочки вон в той закусочной. I'm gonna get some cheese fries from that diner over there.
С кукурузного поля в машину, поехал в закусочную, потребовал блинчиков. Out of the cornfield, into the car, drive to a diner, order pancakes.
Рядом с ним есть две круглосуточные закусочные и несколько музеев. Walking distance to two all-night diners And several museums.
Закусочная Мейбл её муж Макс был убит в бою на Окинаве. Mabel over at that diner her husband Max was killed in action on Okinawa.
Давайте просто договоримся, что у нас в закусочной не место блуду? Can we just make it a general rule that there's no fornication in the diner?
Он в Калвер-Сити в закусочной на углу Вашингтон и Сентинела. He's in Culver City at a diner on Washington and Centinela.
Я переделываю закусочную в ультрасовременную систему цифровых заказов и учёта продуктов. I am changing the diner to state-of-the-art computer "power touch" ordering system for food and checks.
Не то бы она сидела бы в той закусочной одна, как дурочка. So it wasn't her left sitting in that diner like some sucker.
Имею ли я право поднимать цену на любой продукт в моей закусочной? Is it my right to raise the price of any product in my diner?
И вот я опять в закусочной, но внутри набита булочками с корицей. Now I'm back at the diner but full of cinnamon rolls.
Джимми выдал вторую закладную на закусочную, и на три месяца просрочил платежи. Jimmy took out a second mortgage on the diner, and he's three months behind on his payments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!