Примеры употребления "закрывающий символ >" в русском

<>
На ней зеленый шарф, закрывающий лицо! She's wearing a green scarf covering her face!
Мы используем символ ? для обозначения строгого включения. We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion.
Так не должно быть. Образование позволит победить подобный скептицизм, закрывающий путь для климатически правильной жизни. This does not have to be the case, and education can challenge the kind of skepticism that forecloses opportunities for climate-smart living.
Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?". The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵".
При выборе тип Закрывающий необходимо в поле Закрытие финансового периода на вкладке Разное указать, в какой период закрытия должна выполняться разноска. If you select Closing, you must use the Closing fiscal period field on the General tab to specify which closing period to post to.
Ёж на Готланде - местный символ. The hedgehog on Gotland is a local symbol.
Можно выбрать Закрывающий при использовании периода закрытия для разделения записей закрытия. You can select Closing if you are using a closing period to separate the closing entries.
Статуя свободы — символ Америки. The Statue of Liberty is the symbol of America.
Создайте закрывающий счет в форме Счета ГК - план счетов: %1. In the Main accounts - chart of accounts: %1 form, create a closing account.
Символ «&» ставится вместо «и». The sign '&' stands for 'and'.
Чтобы сделать заключительные корректировки для всего года, которые будут храниться отдельно от ежедневных разносок в последнем периоде года, выберите Закрывающий. To make closing adjustments for the entire year that are kept separate from the daily postings in the last period of the year, select Closing.
"ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели. "ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
Если выбран тип Закрывающий, выберите используемый период закрытия. If you selected a type of Closing, select the closing period to use.
Дорогой автомобиль — это символ статуса. An expensive car is a status symbol.
лицевой козырек, закрывающий все лицо, как это описано в положении 4.2 (b), выше. A full-face visor, as described in clause 4.2 (b) above.
Символ "&" означает "и". The sign "&" stands for "and".
Голубь — символ мира. A dove is a symbol of peace.
Ракфиск воспринимается как некий важный символ, непременный, хоть и несколько зловонный элемент прошлого Норвегии. Rakfisk is seen as signifying something important, a vital if rather smelly part of Norway's past.
Этот прибор был сделан таким образом, что при подъеме символ самолета опускался вниз. The gauge was designed so, when climbing, the aircraft symbol moved downward.
В развернутом окне символа Вы можете добавить/удалить 'Символ' список 'Избранное', просто нажав 'Звезду', которая отображается в текущем окне выбранной пары. Once expanded, you can add/remove a 'Symbol' to your list of 'Favorites', by simply clicking the 'Star' shaped icon, displayed in that particular currency pair window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!