Примеры употребления "закончили" в русском с переводом "finish"

<>
Мы закончили с аэропортом Гэтвик. We've finished with Gatwick Airport.
Ник, мы здесь уже закончили. Hey, Nick, we're finished up here.
Вы почти закончили с загоном. You're almost finished with the corral.
Мы только что закончили завтракать. We've just finished breakfast.
Мы закончили, дамы и господа? Are we finished, ladies and gentlemen?
Вы уже закончили с упаковкой? Have you finished packing yet?
И мы закончили наше путешествие. And we finished our trip.
Эй, вы закончили свой отчет? Hey, did you finish your book report?
Мы не закончили наш разговор. We didn't finish our conversation the other time.
Мы ещё не закончили это видео. We're not finished with the video yet.
самый молодой республиканец," хорошо, мы закончили. Youngest Republican," okay, we're finished.
Мы только что закончили класс танца. We've only just finished dance class.
Сейчас мы почти закончили с "понтиаком". We're almost finished with the Pontiac now.
Мы закончили его с 79 очками. We finished with 79 points.
Мы закончили играть в службу доставки. We're finished playing messenger service.
Я думала, вы уже закончили обыск. I thought you'd finished looking round.
Мы уже почти закончили, и я повторюсь. Because we have almost finished, I'll repeat this story.
Доктор, я думаю Доминаторы уже закончили бурение. Doctor, I think the Dominators have finished drilling too.
И когда они закончили мы спросили их: And when they finished, we asked them, "Do you want to build another one?"
Мы только закончили обработку этого материала, Мартин. We just finished processing that material, Martin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!