Примеры употребления "закончили" в русском

<>
Переводы: все748 finish572 graduate95 stop14 другие переводы67
Саперы только что закончили, шеф. Explosives fella's just been on, Guv.
Мы не закончили эту работу. The job is not done.
Однако, мы еще не закончили. But we're not done yet.
Ник, Ник, мы ещё не закончили. Nick, Nick, we're still a work in progress here.
Помните день, когда мы закончили колледж? Remember the day we left college?
Поставщики закончили установку на первом этаже? The caterers done setting up downstairs?
Серьезно, девочки, танцующие хулу, почти закончили. Okay, the hula girls are seriously almost done.
Вы уже закончили с моим мальчиком? Uh, are you almost done with my boy here?
Так мы с этим уже закончили? Are we through with this?
Мы закончили установку линии за лето. We did the line install over the summer.
Ну конечно, мы еще не закончили. But of course we're not done yet.
Мы не закончили даже первую страницу, Дэнни. We're not even through the first page, Danny.
Боюсь, мы еще не закончили, Первый Чародей. I'm afraid I cannot allow that, First Enchanter.
И мы закончили разговор ни о чем. And we're done talking about anything.
Я полагаю, мы закончили с рождественскими гимнами. I guess we're done caroling.
И мы почти закончили с хирургической обработки раны. And we're almost done with the debridement.
Увидишь эту чокнутую стерву, скажи, что мы закончили. You see that crazy bitch, you tell her we're done.
Он был прекрасный ангел когда мы закончили лечение. He was a perfect angel when we were done with the treatment.
Мы практически закончили с разработкой и теперь тестируем. We're mostly done building it, and now we're testing it.
Закончили? Подождём ещё пять минут, чтобы ингредиенты подействовали. We'll give another five minutes for the ingredient to have its effects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!