Примеры употребления "finished" в английском

<>
The book is not finished; Книга еще не закончена;
Report production orders as finished Включение производственных заказов в отчет как завершенных
Finished item/link to order Готовая номенклатура/ссылка на заказ
The work is actually finished. Работа теперь закончена.
Face it Ed, Ghostbusters are finished. Посмотри правде в глаза, Эд, с охотниками за привидениями покончено.
Tudor subsequently finished second in the presidential election. Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах.
When he was finished, she took his hand and made herself come. Когда он закончил, она взяла его руку и довела себя ею до оргазма.
She finished reading the letter. Она кончила читать письмо.
Have you finished writing the letter yet? Ты уже дописал письмо?
I've finished my prelims. Я закончил предварительное обследование.
They have finished their work. Они завершили свою работу.
Finished item/no link to order Готовая номенклатура/нет ссылки на заказ
And, I doubt it is finished. И я сомневаюсь, что он закончен.
20 piastres - with "Dominique" finished last night! 20 пиастров - с "Доминик" покончено этой ночью!
Jeremy's chat was then interrupted 'because Dainty David had finished. Общение Джереми было прервано, так как Дейти Дэвид финишировал.
But now is not the time for celebration or complacency; while we know how to eliminate polio, we have not yet finished the job. Но сейчас не время для праздника или самоуспокоения. Мы знаем, как уничтожить полиомиелит, но мы ещё не довели до конца эту работу.
We ain't finished, Dodger. На этом не кончено, Плут.
I haven't finished my best-man speech yet. Я еще не дописал свою речь шафера.
You never finished that MBA. Ты не закончил последний курс.
Xbox 360 Setup is Finished. установка Xbox 360 завершена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!