Примеры употребления "заказали" в русском с переводом "order"

<>
Вы заказали сэндвич с ветчиной. You ordered a ham sandwich.
Принёс кожи, что вы заказали. I've brought the goatskins you ordered.
Мы заказали 40 минут назад. We ordered 40 minutes ago.
Я принесла тесьму, что вы заказали. I have brought the lace you ordered.
Ягодный пирог и пиво, вы это заказали? A boysenberry pie and beer, that's what you ordered?
Я так рад, что вы снова заказали георгины. I'm so glad you ordered dahlias again.
Когда вы решили обновить неф, мы заказали витражное окно. We ordered up a window for where you renovated the nave.
Вы заказали кресло без колёсиков, чтобы их не задавить. You ordered a chair without wheelie balls so that you wouldn't run them over.
И мы только что заказали 200 цилиндров из белого шоколада. And we just ordered 200 white-chocolate top hats.
Они заказали еду в номер и ели при аварийном освещении. They ordered room service in the hotel and ate under the emergency lights.
А как объяснить то, что вы заказали почти одинаковые сэндвичи? How do you explain that you both ordered the same sandwich except for the bread?
Мы заказали пиццу с двойной порцией сосисок, если ты готова подождать. We ordered a double sausage pizza, if you want to wait.
Думаю, если бы вы его заказали, мы бы уже распивали раритетное виски. I figured, if you ordered the hit, we'd all be drinking wild Turkey by now.
Вы будете рады услышать, что мы заказали гортензии, которые вы нам рекомендовали. You'll be glad to hear we've ordered the hydrangeas you recommended.
Вы якобы заказали рыбу, тоже блюдо с карри, но вам принесли её курицу. You'd ordered fish, the other curry that night, but you'd got her chicken.
Например, может потребоваться узнать, сколько клиентов в каком-либо регионе заказали определенный продукт. For example, you might want to see how many customers in a certain region ordered a specific product.
Я поговорю с людьми, под чьим они руководством, и которые заказали "Черный кинжал". I'm going to talk to the people who actually are, The people who ordered Black Dagger.
В тот вечер вы заказали курицу с карри, и отравили блюдо снотворными таблетками. You ordered chicken curry that night, which you then poisoned with sleeping pills.
Если вы приобрели что-то и заказали доставку, вы сможете отслеживать ход выполнения вашего заказа в Интернете. If you buy something, we’ll ship it to you and you can track the progress of your order online.
Ну, я и Скуби заказали пиццу, а затем мы просто уснули, когда смотрели фильм Винсента Ван Гоблина. Um, like, me and Scoob ordered a pizza, and then we just fell asleep watching a Vincent van ghoul movie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!