Примеры употребления "заказали" в русском с переводом "book"

<>
60 человек заказали процедуры в сети 60 people booked an online appointment
Вы заказали для него билет до Пекина. You booked him a ticket to beijing.
Мы заказали несколько новых книг из-за границы. We ordered some new books from abroad.
Он солист и гитарист, группы которую мы заказали на сегодня. He's the lead singer and guitar player for the band we booked for tonight.
Мы заказали Президентский номер на курорте, что раньше не могли позволить себе, и мы весь уик-энд провели в постели, заказывая еду в номер. We booked a Presidential Suite at a resort we couldn't afford, and we ordered room service all weekend.
Мы с Эммой заказали их несколько месяцев назад, но сейчас у нее слишком большой срок чтобы летать, а тренер Бист сказала, что авиакомпания не пустит ее в самолет, потому что она занимает два места. Yeah, uh, Emma and I booked it months ago, but she's obviously too pregnant to fly right now, and Coach Beiste said that, uh, Southwest wouldn't let her fly because she takes up two seats.
Я закажу палату для новобрачных. I'll book the honeymoon suite.
Ты заказал мне обратный билет? Have you booked my return ticket?
Ты заказал мне открытый билет. You booked me an open-ended ticket.
На сегодня я заказал поле. I booked the pitch for Gryffindor today.
Тесса уже заказала такси попозже. Tessa's already booked a later Jitney.
Я заказала для тебя такси. I booked you on the Jitney.
Я хотел бы заказать столик. I’d like to book a table.
Мы можем заказать отдельные номера. Well, we can book separate rooms.
У вас можно заказать экскурсию? Can I book a tour?
Пожалуйста, закажи мне билет на самолет. Please book my flight ticket.
Закажите его на рейс во Франкфурт. Book him on a flight to Frankfurt.
Согласен, закажу столик в "Пестрой устрице". Book us a table at the Mottled Oyster.
Он хочет заказать полет на Мауи. And he wants to book a flight to Maui.
У вас можно заказать экскурсию в …? Can I book an excursion to …?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!