Примеры употребления "заказала" в русском с переводом "book"

<>
Тесса уже заказала такси попозже. Tessa's already booked a later Jitney.
Я заказала для тебя такси. I booked you on the Jitney.
Я заказала банкетный зал в отеле Оукс. I booked the banquet room at The Oaks.
Я заказала рейс на 7:00 в Дубай. I'm booked on the 7:00 flight to Dubai.
Эми Брайант заказала автобус, используя кредитную карточку своих родителей. Amy Bryant booked the bus using her parents' credit card.
Я заказала место во втором классе, но сидячих мест не оказалось. I'd booked second-class, but there wasn't a seat left.
Я заказала в клинике новое уплотнение на её трещины, чтобы сделать перевязку. ~ I booked her into the fracture clinic to get her packing changed.
Она заказала билет из Мальме в Берлин, ночь на пятницу в 01:50 утра. She booked a ticket from Malmo to Berlin Friday night at 1 50 a.m.
Так что я заказала себе билет в Бостон в 95-м, мне было 19, и однозначно неизвестный кандидат в этой гонке. So, I booked myself a flight to Boston in '95, 19 years old and definitely the dark horse candidate at this race.
Я закажу палату для новобрачных. I'll book the honeymoon suite.
Ты заказал мне обратный билет? Have you booked my return ticket?
Ты заказал мне открытый билет. You booked me an open-ended ticket.
На сегодня я заказал поле. I booked the pitch for Gryffindor today.
Я хотел бы заказать столик. I’d like to book a table.
Мы можем заказать отдельные номера. Well, we can book separate rooms.
У вас можно заказать экскурсию? Can I book a tour?
Пожалуйста, закажи мне билет на самолет. Please book my flight ticket.
Закажите его на рейс во Франкфурт. Book him on a flight to Frankfurt.
Согласен, закажу столик в "Пестрой устрице". Book us a table at the Mottled Oyster.
60 человек заказали процедуры в сети 60 people booked an online appointment
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!