Примеры употребления "заказала" в русском

<>
Переводы: все589 order479 book69 reserve7 ring1 другие переводы33
Она заказала их через Интернет. She ordered them off the Internet.
Тесса уже заказала такси попозже. Tessa's already booked a later Jitney.
Итак, эта женщина, которая заказала MiniMia, и неплохо провела день. So, here's a woman that reserved MiniMia, and she had her day.
Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья. So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees.
Я заказала тарелки с "Унесенными ветром". I ordered those Gone With the Wind plates.
Я заказала для тебя такси. I booked you on the Jitney.
Я рада, что заказала лишний бочонок пива. I'm glad I ordered an extra cask of beer.
Я заказала банкетный зал в отеле Оукс. I booked the banquet room at The Oaks.
Я всего лишь заказала его из меню. All I did was order him off the menu.
Я заказала рейс на 7:00 в Дубай. I'm booked on the 7:00 flight to Dubai.
Она заказала вторую Кровавую Мэри на дессерт. She ordered a second Bloody Mary for her dessert.
Эми Брайант заказала автобус, используя кредитную карточку своих родителей. Amy Bryant booked the bus using her parents' credit card.
Это кроватка Дэвида Нетто, которую я заказала? Is this the David Netto crib that I ordered?
Я заказала место во втором классе, но сидячих мест не оказалось. I'd booked second-class, but there wasn't a seat left.
Даже не поинтересовалась, какую коляску я заказала. She didn't even ask what kind of pram I'd ordered.
Я заказала в клинике новое уплотнение на её трещины, чтобы сделать перевязку. ~ I booked her into the fracture clinic to get her packing changed.
Мама заказала убойные чашечки для королевской свадьбы. Mom ordered some douchey teacup for the royal wedding.
Она заказала билет из Мальме в Берлин, ночь на пятницу в 01:50 утра. She booked a ticket from Malmo to Berlin Friday night at 1 50 a.m.
Я заказала фисташковый торт, а они испекли шоколадный. I ordered pistachio cake, and they made it chocolate.
Так что я заказала себе билет в Бостон в 95-м, мне было 19, и однозначно неизвестный кандидат в этой гонке. So, I booked myself a flight to Boston in '95, 19 years old and definitely the dark horse candidate at this race.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!