Примеры употребления "займи место" в русском

<>
Клэйтон, займи место Зэка. Clayton, switch places with Zack here.
А ты пока займи гостей остроумной беседой. Regale our guests with your scintillating conversation.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Займи позицию внизу рядом с окном на случай, если канцлер не умрет от моего выстрела. You take up position in the grounds nearby, in case the chancellor needs the coup de grace.
Он нашёл мне хорошее место. He found me a good seat.
Займи мой трон в Золотом Чертоге. Take up my seat in the Golden Hall.
Ей не нравилось это место. She didn't like that place.
Займи позицию за шахтой лифта. Hold position behind the elevator shaft.
Вы знаете хорошее место для обеда? Do you know a good place to have lunch?
Так, Тесс, займи стол редактора, посмотри, всплывёт ли где сообщение. All right, Tess, get on the assignment desk - and see if this goes anywhere.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Займи себя, вычисти лошадей. Make yourself useful, muck out my horses.
Перемотай на то место, где они целуются. Fast forward to the part where they're kissing.
Назир, займи позицию на стене. Nasir, take position upon wall.
Вернись на своё место. Return to your seat.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне. The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Они освободили в поезде место для пожилой женщины. They made room for the old lady on the train.
Он занял для меня место. He kept a seat for me.
Это место занято. That seat is taken.
У каждого человека есть своё уязвимое место. Every man has his weak side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!