Примеры употребления "зайду" в русском

<>
Переводы: все213 come175 set15 pace1 другие переводы22
Я зайду проверить в восемь. I'm going to check out at eight.
Я зайду в музыкальный магазин. I'll be over there in the record shop.
Но я зайду засвидетельствовать своё почтение. Otherwise, I'd pay the respects myself.
Я зайду переодеться и сразу уйду. I will be home to dress, but then out till late.
Я зайду за Вами в восемь часов. I will pick you up at eight o'clock.
Можно я зайду привести себя в порядок? Would you mind if I freshened up?
Я зайду настолько далеко, насколько сеньорита захочет. I shall go only as far as senorita wishes.
Нет, но я зайду, пожелаю всем спокойной ночи. No, but I'll look in to say good night.
А я зайду сзади, и шугану его на тебя. I'll get in back of him, flush him toward you.
Потом я зайду в зоомагазин и буду облизан щенками. Then I'm going to stop at a pet store and get licked by puppies.
Орсон, я еще зайду к вам до вашей выписки. Orson, I'll check in one more time before you go.
Если Вам больше ничего не нужно, я зайду позже. If you do not need me right now, I will be back later.
Я зайду пожелать спокойной ночи тебе и твоей сестре. I'll be in to say good night to you and your sister.
Такое ощущение, что я больше никогда не зайду в воду. It feels like I'll never go back in the water.
Можно я зайду в свою комнату и возьму пожарную машину? Can I go to my room and get my fire engine?
Я просто зайду в подсобку и вены себе вскрою консервным ножом. I'm just going to go in the back and run a can opener across my wrist.
Я зайду дальше и скажу, что я рассказываю историю, значит, я существую. So, I will go further, and I say, "I tell a story, and therefore I exist."
Да, и не волнуйся, я зайду вниз ненадолго и поговорю с ним. Oh, don't worry, I'll pop downstairs and do the aftercare.
Я зайду туда, прочитаю мысли Морроу, нажму кнопочку, и вот - я уже вышел. I'm going to get in there, get a read on Morrow, press this little button thing and I'm out.
Только если у них там не день открытых дверей, как я зайду в эту дверь? Unless they're having an open house, how am I supposed to get in the door?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!