Примеры употребления "заехать" в русском с переводом "stop by"

<>
Друг клуба, хотел просто заехать и представиться. Friend of the club, just wanted to stop by and make an introduction.
Да, если ты не хочешь заехать за Оливером, органистом. Yes, unless you want to stop by and get Oliver the organist.
Я была рядом и решила заехать узнать, как твои дела. I was in the neighborhood and I thought I'd stop by.
Я позвонил ей и попросил, если это возможно, перед работой заехать сюда. I called her and asked her if she could stop by on her way to work.
Сохранить. Эта кнопка позволяет людям сохранить местонахождение вашей компании, чтобы заехать в нее позже. Save: Let people save your business location so they can stop by later.
И потом я услышал, что Аманда установила бомбу в Подразделении, поэтому, знаешь, я решил заехать и посмотреть жива ли ты еще. And then I heard that Amanda set off a bomb inside Division, so, you know, I figured I'd stop by and see if you were still alive.
В офис я не заеду. I won't be stopping by the office.
Я заеду в ваш офис. I'll stop by your offiice.
Я заеду завтра за монетой. I'll stop by tomorrow for my dough.
По дороге заеду в бар. I'll stop by the bar.
Я просто заеду на секундочку. I'll just stop by the house.
Он просто заехал по пути домой. He was just stopping by on his way home.
Завтра утром я заеду забрать свои вещи. I'll stop by tomorrow to get my stuff.
Тогда заеду позже, посмотрю, как вы тут. I'll stop by later to see how you're doing.
Я позвоню тебе завтра, или может быть заеду. Um, I'll call you tomorrow, or maybe I'll stop by.
Я заеду в его офис на обратном пути. I'll stop by his office on my way back.
Не возражаешь, если мы ненадолго заедем туда перед ужином? Would you mind if we stop by there for a little bit before we go to dinner?
Я заехал в наш новый дом на обратном пути. I stopped by our new house on the way back.
Можно я заеду к вам и возьму вещи для Авивы? Do you mind if I stop by your place and pick up some things for Aviva?
Я заехал в ювелирную мастерскую на обратном пути из ломбарда. I stopped by the jewelers on the way back from the pawnshop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!