Примеры употребления "заехали" в русском

<>
Переводы: все100 come49 stop by26 drive16 другие переводы9
Вы заехали на пожарную стоянку. You parked in a fire lane.
Мы заехали туда по работе. We were there on business.
Я сказала маме, что мы заехали перекусить. I told Mom we were getting something to eat.
Уверена, что у парня шарики за ролики заехали. Pretty sure this dude's cheese has slid off his cracker.
Мы только что заехали на парковку рядом с Саншайн. We've just pulled into a parking garage off Sunshine.
Я себя чувствовал как девочка, за которой не заехали перед выпускным. I felt like a girl that got stood up on prom night.
Итак, парни проголодались, заехали за фастфудом, но нет ни пакетов, ни упаковки. So guys got hungry, stopped for fast food, but no bags, no wrappers.
Не сочтите меня за телепата, но такое чувство, что мы заехали чуть подальше Брикстона. Call it a hunch, but I think we've gone a little bit further than Brixton.
Слишком часто это позволяет правительствам обвинять саму машину, или даже пассажиров, в том, что они заехали в экономический тупик. All too often, this allows governments to blame the car, and even the passengers, for getting lost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!