Примеры употребления "заданной" в русском с переводом "specify"

<>
Заканчиваются заданной строкой, например "ина" End with the specified string, such as "ina"
Создайте оценку с заданной датой оценки. Create an estimate that has a specified estimate date.
Не заканчиваются заданной строкой, например "ина" Do not end with the specified string, such as "ina"
Чтобы выключить сжатие файлов для заданной папки To turn off file compression on a specified folder
Начинаются с заданной строки символов, например "С" Begin with the specified string, such as U
Не начинаются с заданной строки символов, например "С" Do not begin with the specified string, such as U
Группа Свойства строки применяются ко всем проектам в заданной группе проекта. Group – The line properties apply to all projects in the specified project group.
Сюда входят поставщики, у которых нет заданной даты окончания срока действия разрешения. This includes vendors who have no specified expiration date.
Оповещение запускается для любого клиента, чей кредитный лимит изменяется до суммы, которая ниже заданной суммы. An alert is triggered for any customer whose credit limit is changed to an amount that is less than the specified amount.
Идентификатор кандидата может создаваться автоматически на основе кода номерной серии, заданной для ссылки Кандидат в форме Параметры управления персоналом. The applicant ID might be generated automatically, based on the number sequence code that is specified for the Applicant reference in the Human resources parameters form.
Отображение элементов списка для целевой аудитории, заданной на этапе 2 ("Указание целевой аудитории для элементов"), если текущий пользователь является членом целевой аудитории. Display the list items to the target audience that you specified in Step 2: Specify the target audience on the items, when the current user is a member of the audience.
Выполняет поиск значения в первой строке таблицы или массив значений и возвращает значение, находящееся в том же столбце в заданной строке таблицы или массива. Searches for a value in the top row of a table or an array of values, and then returns a value in the same column from a row you specify in the table or array.
Оповещение запускается для любого заказа на покупку, в котором значение в поле Дата поставки изменяется на указанную дату или на дату позже заданной даты. An alert is triggered for any purchase order for which the value in the Delivery date field is changed to the specified date or a later date.
Чтобы можно было загрузить единицу упаковки и автоматически рассчитать количество единиц упаковки в строках заказа на продажу, единица должна совпадать с единицей, заданной в строках заказа на продажу. To load the packing unit and calculate the packing unit quantity automatically in sales order lines, the unit must be the same as the unit specified in the sales order lines.
В случае динамометрического стенда с контролем коэффициента силы, когда характеристики поглощения определяются по заданным коэффициентам полигональной функции, величина Fpau (vj) применительно к каждой заданной скорости рассчитывается при помощи метода, изложенного в пункте 7.2.2.2. In the case of a chassis dynamometer with coefficient control, in which the absorption characteristics are determined by given coefficients of a polynomial function, the value of Fpau (vj) at each specified speed should be calculated by the procedure in paragraph 7.2.2.2.
Диапазон точек заданной скорости (разнос между максимальной и минимальной точками) должен охватывать исходную скорость или превышать диапазон значений исходной скорости- в случае использования нескольких исходных скоростей- по крайней мере на ?v, как определено в пункте 4 приложения 7. The range of specified speed points (the interval between the maximum and minimum points) shall extend either side of the reference speed or the reference speed range, if there is more than one reference speed, by at least Δv, as defined in paragraph 4. of Annex 7.
Округление числа до заданного кратного Round a number to a specified multiple
Суммирует ячейки, удовлетворяющие заданному условию. Adds the cells specified by a given criteria
Содержат заданную строку, например "Корея" Contain the specified string, such as Korea
Возвращает ссылку, заданную текстовой строкой. Returns the reference specified by a text string.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!