Примеры употребления "загрузите" в русском с переводом "load"

<>
Настройте InterstitialAdListener и загрузите рекламу. Set an InterstitialAdListener and load the Ad.
Шаг 1. Загрузите и покажите баннерную рекламу Step 1: Load and Show Banner Ad View
Шаг 2. Загрузите и покажите нативную рекламу Step 2: Load and Show Native Ad
Загрузите диск DVD-Video или Blu-ray. Load a DVD-Video or Blu-ray disc.
Шаг 1. Загрузите и покажите представление рекламной вставки Step 1: Load and Show Interstitial Ad View
Загрузите его, камерная круглая, релиз безопасности, спустить курок Load it, chamber a round, release the safety, pull the trigger
Мистер Тайлер, срочно загрузите на лодку продовольствие и боекомплект. Mr. Taylor, load dry stores, ordnance and perishables.
Загрузите свои конверты в принтер и нажмите кнопку «ОК». Load your envelopes in the printer and click OK.
Шаг 3. Загрузите и покажите рекламную вставку в видео Step 3: Load and Show In-stream Video Ad
Если вы обновили меню, загрузите его повторно, чтобы изменения отобразились. If you update the menu, trigger the fetch by loading it and then reload to see your changes.
Чтобы настроить язык кнопки «Сохранить», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript. You can adjust the language of the save button by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык плагина «Цитата», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript. You can adjust the language of the quote plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык кнопки «Нравится», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript. You can adjust the language of the Like Button by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык плагина «Страница», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript. You can adjust the language of the Page plugin plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык плагина комментариев, загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript. You can adjust the language of the Comments plugin by loading a localized version of the Facebook SDK for JavaScript.
Запустите и загрузите рекламную вставку в видео, когда нужно будет показать рекламу. Initialize and load an in-stream ad view when it's time to show an ad.
Для этого загрузите тестовую страницу DTM с включенной отладкой и библиотекой переноса данных. To do this, load the DTM test page with the staging library and debugging enabled.
Загрузите JavaScript SDK с помощью ID своего приложения, как показано в примере ниже. Load the JavaScript SDK using your app ID as shown in the example below.
Чтобы настроить язык плагина «Встраиваемый видеоплеер», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript. You can adjust the language of the Embedded Video Player plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык плагина встроенных комментариев, загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript. You can adjust the language of the embedded comments plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!