Примеры употребления "заблокировать" в русском

<>
Переводы: все1113 block875 lock147 другие переводы91
Как временно заблокировать свой аккаунт? How do I temporarily disable my account?
Можно заблокировать заказы на продажу. You can put sales orders on hold.
Чтобы временно заблокировать свой аккаунт: To temporarily disable your account:
Даже стеклянные двери шкафа могут заблокировать сигнал. Even glass cabinet doors might be a problem.
Как заблокировать показ собственной рекламы в своем приложении? How do I prevent my own ads from showing in my app?
Чтобы заблокировать доступ пользователям или кругам, сделайте следующее: To stop sharing your location with certain people and circles:
Назначение кода доступа поможет заблокировать несанкционированные покупки детьми. Setting a passkey helps prevent children from making unapproved purchases.
В сетке Периоды выберите период, который необходимо заблокировать. In the Periods grid, select the period that you want to put on hold.
На экспресс-вкладке Периоды выберите период, который необходимо заблокировать. On the Periods FastTab, select the period that you want to put on hold.
Мы также можем предупредить ответственного человека или заблокировать его. We may also warn or disable the person responsible.
Вы не можете временно заблокировать свой аккаунт из приложения Instagram. You can't temporarily disable your account from within the Instagram app.
Чтобы открыть или заблокировать доступ пользователям или кругам, сделайте следующее: To start or stop sharing your location with certain people and circles:
Как заблокировать показ объявлений на нежелательных ресурсах с помощью исключений Prevent your ads from showing in certain cases by adding exclusions
В левой области выберите год, включающий период, который необходимо заблокировать. In the left pane, select the year that includes the period that you want to put on hold.
Вам потребуется войти в свой аккаунт, чтобы временно его заблокировать. You’ll need to be able to log into your account to temporarily disable it.
Платежи по расчетам с поставщиками можно заблокировать до указанной даты снятия. You can put Accounts payable payments on hold until a specified release date.
Можно заблокировать все платежи конкретному поставщику или платежи по конкретной накладной. You can hold all payments for a specific vendor or invoice.
О том, как заблокировать эту функцию, см. в руководстве по обновлению. To disable this feature please follow the directions in the upgrade guide.
Чтобы заблокировать платежи на неопределенный срок, оставьте поле даты снятия пустым. You can also put these payments on hold indefinitely by leaving the release date blank.
USB. Чтобы заблокировать странице доступ к устройствам USB, выполните следующие действия: USB devices: To remove a website's access to your USB devices, follow these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!