Примеры употребления "заблокирован" в русском

<>
Переводы: все1056 block875 lock147 другие переводы34
Заблокирован устаревший плагин Adobe Flash Adobe Flash has been blocked because it is out of date
Почему возникает ошибка "Файл заблокирован"? Why am I getting the "File is locked" error?
Вход к твоей нейронной сети заблокирован. I've been blocked out of your neural net.
Такое изменение запрещено, поскольку выделенный фрагмент заблокирован. This modification is not allowed because the selection is locked.
Я пыталась перезвонить, но номер заблокирован. I tried calling the number back, but it's blocked.
Я понимаю, что ее читательский билет заблокирован. I understand that there's a lock on the account.
Если исходный IP-адрес заблокирован, SMTP-подключение отклоняется. If the source IP address is specifically blocked, the SMTP connection is dropped.
Если экран телефона не заблокирован, просто выберите Ответить. If it's not locked, just select Answer.
Возможно, в вашей локальной сети заблокирован порт 443. Most probably, port 443 is blocked in your local network.
Экстренный вызов можно совершить, даже если экран смартфона заблокирован. You can make an emergency call even if the screen is locked.
Retail POS также проверяет, не заблокирован ли клиент. Retail POS also checks whether the customer is blocked.
Если телефон настроен, но заблокирован, обратитесь к предыдущему владельцу. If the phone is set up but locked, contact the previous owner.
Справа от адресной строки нажмите на значок Контент заблокирован. To the right of the address bar, click Content blocked Content blocked.
Если смартфон не заблокирован, экстренный вызов совершается так же, как и обычный. When the phone is not locked, you can make an emergency call the same way as other calls.
Совет: Когда доступ пользователя заблокирован, плата за лицензию продолжает начисляться. Tip: When you block a user's access, you're still paying for their license.
При этом в окне «Order» отражается запись «Order is locked»/«Ордер заблокирован». In the "Order" window, the "Order is locked" message will appear.
Ошибка "Заблокирован устаревший плагин Adobe Flash" или "Не удалось загрузить плагин" Error: "Adobe Flash has been blocked because it is out of date" or "Couldn't load plugin"
С помощью приложения YotaCover всегда включенный экран будет закрываться изображением, когда он заблокирован. With YotaCover, the always-on display is covered by a picture when the display is locked.
При обнаружении совпадения фильтр SmartScreen уведомляет, что сайт заблокирован в целях безопасности. If it finds a match, SmartScreen will show you a warning letting you know that the site has been blocked for your safety.
Во время выполнения запроса на перемещение целевой почтовый ящик общедоступных папок будет заблокирован. The target public folder mailbox will be locked while the move request is active.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!