Примеры употребления "журналу" в русском с переводом "log"

<>
Путь к журналу протокола отправки Send protocol log path
Путь к журналу отслеживания сообщений Message tracking log path
Путь к журналу протокола приема Receive protocol log path
К этому журналу обращаются тогда, когда необходимо убедиться в правильности установки ролей сервера. Check this log file to verify that the server roles were installed as expected.
Поиск по журналу административного аудита позволяет определить автора изменений организации, сервера и сведений получателя. You can search the administrator audit logs to discover who made changes to organization, server, and recipient configuration.
Если я могу получить доступ к журналу сервера я могу проверить всю исходящую почту. If I can access the server's log I can check all outgoing mail.
На вкладке Общие проверьте, что путь отображается в местоположениях Путь к журналу и Системный путь. On the General tab, examine the path listed in the Log path and System path locations.
На вкладке Общие запишите путь к файлам журнала транзакций, указанный в разделе Путь к журналу. On the General tab, under Log path, record the path of the location of the transaction log files.
По журналу аудита почтовых ящиков можно определить, обращался ли к почтовому ящику пользователь, не являющийся его владельцем. You can use the mailbox audit log to determine if a user other than the owner has accessed a mailbox.
Судя по бортовому журналу, он влетел в червоточину, побыл там несколько минут, затем развернулся и прибыл сюда. His ship's log shows that he entered the wormhole, stayed inside for only a few minutes, then reversed course and came here.
Также необходимо настроить Microsoft Outlook Web App, чтобы разрешить вложениям XML доступ к журналу аудита через приложение Outlook Web App. You also have to configure Microsoft Outlook Web App to allow XML attachments to use Outlook Web App to access the audit log.
Для доступа к экспортированному журналу аудита необходимо приложение Microsoft Outlook, или же необходимо разрешить XML-вложения в приложении Outlook Web App. To access the exported audit log, you have to use Microsoft Outlook or configure Outlook Web App to allow XML attachments.
Ну, согласно журналу транспортера, группа, именуемая "Красный Отряд", была транспортирована обратно в Академию Звёздного Флота через 26 минут после объявления чрезвычайного положения. Well, according to this transporter log a group called "Red Squad" was beamed back to Starfleet Academy, 26 minutes after the state of emergency was declared.
В Центре администрирования Exchange можно включить или отключить ведение журнала подключений и указать путь к журналу только для транспортной службы на серверах почтовых ящиков. You can use the Exchange admin center (EAC) to enable or disable connectivity logging and set the log path for the Transport service on Mailbox servers only.
Они создаются, когда вы создаете отчет по журналу аудита действий администратора в Центре администрирования Exchange или открываете в Командная консоль Exchange и запускаете командлет New-AdminAuditLogSearch. They're created on-demand when you run the admin audit log report in the EAC, or when you run the New-AdminAuditLogSearch cmdlet in the Exchange Management Shell.
Помощник для управляемых папок пропустил обработку всех баз данных на локальном сервере, так как журнал аудита включен, но путь к журналу аудита отсутствует в Active Directory. The managed folder assistant skipped processing all databases on the local server because the audit log is enabled but the path to the audit log is missing in Active Directory.
Это обеспечивает централизованный доступ ко всем записям журнала аудита независимо от того, каков способ клиентского доступа к почтовому ящику или какой сервер (либо компьютер) администратор использует для доступа к журналу аудита почтовых ящиков. This ensures that all audit log entries are available from a single location, regardless of which client access method was used to access the mailbox or which server or computer an administrator uses to access the mailbox audit log.
ВОО также уполномочил Исполнительного секретаря уведомить соответствующие Стороны о размере взимаемого с них ежегодного сбора за 2008 год за подключение их национальных регистров к международному регистрационному журналу операций (МРЖО), за использование МРЖО и за соответствующую работу администратора МРЖО. The SBI also authorized the Executive Secretary to notify concerned Parties of their annual fee for 2008 for the connection of their national registry to, and use of, the international transaction log (ITL) and for the related activities of the ITL administrator.
Бортовой журнал, звездная дата 1978. Captain's log, stardate 1978.
Я забыл свой бортовой журнал. I left my log book six gates away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!