Примеры употребления "живешь" в русском с переводом "live"

<>
Ты живешь в Санкт-Петербурге. You live in St. Petersburg.
Ты живешь в космолете, дорогой. We live in a spaceship, dear.
Ты живешь в дерьмовой квартире. You live in a crappy apartment.
Кажется, ты не живешь настоящим. You know, you seem like you don't live in the present.
Ты живешь в Общественном Центре. You live in the Community Centre.
Ты где-то рядом живешь? Are you living round here?
Ты живешь с нелегальным пришельцем, Дюк. You're living with an illegal alien, Duke.
Да это ты живешь как шавка! It's you who lives like a cur!
И ты живешь прямо за углом. And you only live round the corner.
Все еще живешь в старой речной барже? Still living in the bilges of an old river barge?
Так, ты живешь с Гаем и Галит? So you live with Guy and Galit?
Ты живешь на грузовой платформе за баром? You live in the loading dock behind the bar?
Почему ты не живешь на нашей стороне? Why don't you live at our end of it?
Ты живешь на одной улице с преступником. You're living down the street from a criminal.
Квинт говорил, что ты в ней живешь. Quint said you lived in the candle.
Ты идешь домой и живешь, так мы победим. You going home and living, that's how we win.
Эй, Курси, я знаю где ты живешь, сволочь! Pinche Cursi, I know where u live!
Но ты все еще живешь с родителями, верно? But you still live at home, right?
Будучи шотландкой, ты все еще живешь в Шотландии. You're a Scottish person who actually still lives in Scotland.
Они знают, где ты живешь, где ты работаешь. They know where you live, where you work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!