Примеры употребления "жареного цыплёнка" в русском

<>
Я приносил жареного цыплёнка в больницу для твоей матери. I took your mother some grilled chicken at the hospital.
Думаю, года три назад, я сказал, что узнаю как приготовить отличного жареного цыплёнка. I think three years ago, I said I was gonna figure out how to make a great roast chicken.
Хотите съесть немного жареного картофеля? Would you like to eat some fried potatoes?
Том готовит цыплёнка именно так, как любит Мэри. Tom cooks chicken just the way Mary likes it.
Затем, ну, ты знаешь, кучу жареного миндаля. Then I got, um, you know, those bulk roasted almonds.
Салат из цыплёнка или тунец? Chicken salad or tuna?
В действительности, жизнь Линетт стала такой беспокойной, что теперь она была вынуждена взять своего жареного цыпленка из фастфуда. In fact, Lynette's life had become so hectic, she was now forced to get her fried chicken from a fast-food restaurant.
Я завтра принесу цыплёнка в пармезане. I'll bring some chicken parm tomorrow.
Я хотел предупредить вас, в случае, если вы услышите запах жареного зефира и подумаете, что рядом горит кондитерская фабрика. I wanted to alert you in case you smelled caramelizing marshmallows and thought a nearby candy factory was on fire.
Как тебе идея съесть цыплёнка? How do you feel about chicken parm?
У нее волосы цвета жареного миндаля. She's got toasted almond hair, so.
А если бы принесли цыплёнка, она захотела бы ягнёнка. And if we brought her chicken, she'd want lamb broth.
Несчастные крестьяне, забудьте о ваших заботах и угощайтесь сочной плотью жареного манчкина! Wretched peasants, put aside your cares and feast on the succulent flesh of the roast munchkin!
Можно зажарить цыплёнка. We could roast a chicken.
Принесите нам лобстера, жареного лосося и крем-брюле. We 'II have the lobster, the grilled salmon and the crème brulée.
Отлично, я хотела пожарить цыплёнка, и, не знаю, я. Great, well I was gonna roast a chicken, and, I don't know, I.
Нежная телятина, сосиски из свиного фарша, кусочки жареного чеснока и самую малость паприки. Tender veal, ground pork sausage, slivers of fried garlic and the slightest hint of paprika.
Наши деньги за сперму мы спустили на цыплёнка тандури. We blew our sperm money on Tandoori chicken.
Ты имеешь в виду парня, которого насадила словно жареного поросенка на вертел? You mean the guy you had strung up like a roast pig at a luau?
А мы ещё должны петь на фестивале жареного поросёнка. We'll be singing at the "Piggy Festival".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!