Примеры употребления "жажде" в русском

<>
Он подобен голоду и жажде. От этого чувства практически невозможно избавиться". Like hunger and thirst, it's almost impossible to stamp out."
Я говорю о жажде крови. I meant the blood lust.
И единственный способ справиться не отказывать себе в жажде крови. And the only way to cope is to indulge the blood lust on others.
К тому же, ты же не считаешь, что Стю отрастил волосы и клыки, не в силах сопротивляться жажде крови, обуявшей его в полнолуние? Besides, do you really think Stew is sprouting hair and fangs, unable to resist some sort of blood lust when the moon is full?
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". This is called "Thirst."
Жажда крови, что её поглотила. This blood lust she's consumed by.
И после этого разве могут остаться сомнения в том, что жажда новой добычи будет расти и расти? After that, can anyone seriously doubt that the craving for fresh prey will intensify?
Можешь пить и утолить свою жажду You can drink and slake your thirst
Абсолютно свободны от жажды крови. Completely devoid of blood lust.
У твоей жажды силы нет границ? Does your thirst for power know no limits?
Заставить голодать от жажды крови. Starve away the blood lust.
Если киммериец испытывает жажду, это жажда крови. When a Cimmerian feels thirst, it is the thirst for blood.
У Сары жажда крови сильнее, да? The blood lust is worse with Sara, isn't it?
Значит воды, утолить жажду в данный момент. Some water then, to slake your current thirst.
Оставайся в кресле, пока не преодолеешь жажду крови. Stay in the chair until you're over the blood lust.
Если киммериец испытывает жажду, это жажда крови. When a Cimmerian feels thirst, it is the thirst for blood.
Теперь я жажду крови не только ночью, но и днем. My nightly blood lust has overflowed into my days.
Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды. It's a picture of a little girl dying of thirst.
Но путинизм нельзя воспринимать как всего лишь неприкрытую жажду власти. But Putinism cannot be reduced to sheer lust for power.
Озноб, учащение пульса, сильная жажда, боли в сердце. Chills, rapid pulse, intense thirst, heart pain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!