Примеры употребления "еще одну" в русском с переводом "one more"

<>
Принеси мне еще одну дверь, Каори! Bring one more sliding door here, Kaoru!
Нужно найти еще одну подружку невесты. I have to have one more bridesmaid.
Можно я исполню еще одну минутную песенку? Can I do one more one-minute song?
Опишу еще одну проблему, а потом закончу. I've got one more problem, then I'm through.
Мы хотим исполнить для вас еще одну вещь. We want to play you one more selection.
Возникает вопрос, почему бы не добавить еще одну? Which begs the question, why not add one more?
Можешь выполнить еще одну мою просьбу, все-же? Can you just do me one more favor, though?
Знаешь, дорогая, возможно тебе следует расстегнуть еще одну пуговицу. You know, darling, maybe you should unbutton one more button.
В список «непредсказуемостей» нужно добавить еще одну страну: США. One more country needs to be added to the list of “unpredictables”: the US.
Но, закругляясь, я бы хотел показать вам еще одну вещь. But to round things up I would like to show you just one more.
Для этого надо было нажать еще одну кнопку на принтере. That required pressing one more button on the machine.
Если "Скауты" одержат еще одну победу, то мы в финале. If the Hurl Scouts win one more game, we're in it.
Если я выпью еще одну, я упаду в кому прямо сейчас. If i have one more of these, I could wind up in a coma right now.
Соответственно я имею законное право на еще одну неделю с Микадо. And accordingly, I am legally entitled to Mikado for one more week.
Таким образом, если вы получаете подобное сообщение, вы можете попробовать сделать еще одну вещь. So, if you get a message like this, there is one more thing you can try.
И в качестве подарка для вас, я попросил Тима провести еще одну свадебную церемонию. And as my present to you, I've arranged for Tim to perform one more wedding ceremony.
И разрешите мне добавить еще одну вещь, прежде чем я перейду от темы управления. And let me say just one more thing before I leave this area of governance.
И если я хочу описать еще одну силу, может, мне просто нужно еще одно измерение?" He said, if I want to describe one more force, maybe I need one more dimension.
И если я попрошу вас предугадать еще одну букву, что вы думаете это будет за буква? Now if I asked you to predict one more letter, what do you think that would be?
Ложь, которая позволит сыграть еще одну руку, еще раз сыграть в рулетку, еще раз бросить кости. The lies that lead you to just one more hand, one more spin, one more roll of the dice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!