Примеры употребления "еще одного" в русском с переводом "one more"

<>
Клифф заказал еще одного, так кто же ето? Cliff ordered one more, so who is it?
Это шепчущее лицо выберет еще одного фрика, которого заберёт с собой в ад. That whispering face will choose one more freak to take with him back to hell.
Появилось почти единодушное требование, чтобы правительство Туна опубликовало подробный проект этих законов для осуществления еще одного раунда согласований. What has emerged is an almost unanimous demand that the Tung government publish a detailed draft of the laws for one more round of consultation.
В свете заседаний, прошедших в понедельник и вторник, когда стало ясно, что государства-члены, к сожалению, не придерживаются установленного регламента: 10 минут для делегаций, выступающих в своем национальном качестве, и 15 минут для государств-членов, выступающих от имени нескольких государств-членов или групп государств-членов, — мы посчитали необходимым в ходе еще одного заседания понаблюдать за тем, как расходуется время, и сделать выводы в отношении дальнейшей работы. In the light of the meetings on Monday and Tuesday, when it became clear that member States unfortunately were not abiding by the time limit requested — 10 minutes for delegations speaking in their national capacity and 15 minutes for Member States speaking on behalf of several Member States or groups of Member States — we sensed a need to have one more meeting to see how we would proceed in terms of time management.
Еще один ум будет открыт. One more mind will be unlocked.
Даю вам еще один шанс. We are gonna give you one more chance.
Судья дал еще один шанс. Judge is gonna give us one more chance.
Позвольте привести еще один пример. I'll give you one more example for this.
Еще один повод нанести визит. One more reason for a visit.
Ладно-ладно, еще один колтун. Okay, okay, one more knot.
Еще три секунды - еще один. Another three seconds, one more.
Дай нам еще один шанс. Give us one more chance.
Дала ей еще один шанс. I've given her one more chance.
Ещё один - и будет тачдаун. One more, you get a touchdown.
Дай мне еще один шанс. Give me one more chance.
Нужно найти еще один артефакт. There's one more artefact to find.
Существует еще одна вещь, синьора. There is one more thing, signora.
Есть еще одна полезная функция. Here's one more thing that you may find useful.
Аплодисменты Я прочту еще одно. I'll read just one more.
Можно попросить еще одно полотенце? One more towel, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!