Примеры употребления "ездя" в русском

<>
Переводы: все389 go169 drive127 ride93
В книге написано, что я тачу весь день, ездя по округе на импале Я иду припарковать её. The pages say I spend all day riding around in the Impala, so I'm gonna go park her.
Мужчины приходят в форму, ездя на велосипедах. The men are getting into shape riding bicycles.
По сути дела, он еще больше усугубил ситуацию, ездя по стране и стуча по головам мэров и олигархов. In fact, he’s made it worse by going around and bonking mayors and oligarchs on the head.
Я сломал обе ноги, ездя на велосипеде. I broke both my legs riding a bicycle.
В книге написано, что я тачу весь день, ездя по округе на импале. Well, the pages say that I spend all day riding around in the impala.
Я специально туда ездил посмотреть. I actually went to see this one.
Куда он ездил, в Сандерленд? When did he drive to, Sunderland?
С утра я ездил прогуляться. I went for a ride this morning.
Вчера я ездил в Коттонвуд. So yesterday, I went to cottonwood.
Мой дядя ездит на Форде. My uncle drives a Ford.
Эйприл Карвер ездит на мотоцикле? April Carver rode a motorcycle?
Он ездил туда по делам. He went there on business.
На ней так весело ездить." It's so much fun to drive."
Маюко может ездить на велосипеде. Mayuko can ride a bicycle.
Я не ездила в Топику. I didn't go to Topeka.
Лихачи теперь ездят на Audi? Cocks are now driving Audis?
Я должен ездить на велосипеде. I must ride a bicycle.
Она ездила на желудочное шунтирование. She went to Sao Paulo for gastric bypass.
Три года я ездил по Европе. Three years I drove haulage round Europe.
Он умеет ездить на велосипеде? Can't he ride a bicycle?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!