Примеры употребления "ездил" в русском

<>
Переводы: все454 go169 drive127 ride93 другие переводы65
Спецом на поезде ездил в Чикаго. I took a train to Chicago.
Я даже не ездил в отпуск. I never even took a vacation.
Сказала, что полотер всё ещё ездил. Said the floor polisher was still running.
Его дядя часто ездил в Америку? Did that uncle of his often visit America?
Я три месяца за ними ездил. I've been following them for the last three months.
Ты ездил на этом поезде раньше? You've taken this train before?
Прошлым летом я ездил в Италию. Last summer I traveled to Italy.
Ты ведь еще не ездил поездом? You've never taken a train, huh?
Я ездил в Чино, навещал маму. I've been visiting my mother in Chino.
Он ездил на Гаваи со своей семьёй. He traveled to Hawaii with the family.
Пациент ездил в Таиланд две недели назад. The patient took a trip to Thailand two weeks ago.
свистел, когда ездил на велосипеде, - свистел повсюду. I whistled on [my] bike. I whistled everywhere.
Когда ты последний раз ездил на метро? When was the last time you took the subway?
Таких, кто ездил бы навестить его загородом - нет. None who made the trip upstate to visit.
Когда ты в последний раз ездил на метро? When was the last time you took the subway?
Он много ездил по миру с танцевальным ансамблем. He traveled the world with his dance company.
Когда ты в крайний раз ездил на метро? When was the last time you took the subway?
Он ездил на большую землю за покупками для директора. He had been in land to shop for the manager.
Первый курс, четыре с половиной месяца ездил по стране. Freshman year, four and a half months cross country road trip.
Ты говорил, что ездил чинить кондиционер в "Палм Бэй". You said you were fixing the air con at Palm Bay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!