Примеры употребления "дрянных" в русском с переводом "shoddy"

<>
Это дрянное обучение и оно дает нам дрянных хирургов. It's shoddy teaching, and it makes for shoddy surgeons.
Ты будешь блистать до смерти, ты дрянной You will shine to the death, you are shoddy
Так, хорошо, значит дрянные индикаторы вокруг этого места. Yeah, well, there are shoddy indicators all around this place.
Похоронное бюро, которое использовала мать Тодда было дрянным. The mortician Todd's mother used was shoddy.
Это дрянное обучение и оно дает нам дрянных хирургов. It's shoddy teaching, and it makes for shoddy surgeons.
Моя свадьба будет дрянной, но ты все-равно будешь приглашен. My wedding will be shoddy, but you'll still be invited.
В чём он обвинил их - в дрянной работе или партийной политике? What did he accuse them of - shoddy work or party politics?
Но, в этом году если я правильно понимаю политику, дрянные зрелища не будут. But, this year, if I am to understand the politics afoot, the same shoddy pageantry just won't do.
Послушайте, даже если миссис Талбот виновна и её признание правда, это не оправдывает дрянную работу полиции. Look, even if Mrs Talbot's guilty and her confession's true, that's no excuse for shoddy police work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!