Примеры употребления "другом" в русском с переводом "friend"

<>
Ты будешь моим другом, Жульен. You're my friend, Julien.
Можно, я приду с другом? Can I bring my friend with me?
Снято вашим другом - директором фильма? Made by your film director friend?
Она была моим другом детства. She was my childhood friend.
Кого можно считать преданным другом? How do you tell a true friend?
Не позорь меня перед другом. Don't make me look bad in front of my friend.
Которое является верным другом США. That is the loyal friend of the USA.
Полло был моим лучшим другом. Pollo was my best friend.
Усыновить ребёнка вместе с другом? Adopting a baby with a friend?
Он был моим дорогим другом. He was my dear friend.
Он был другом Беннета, его наставником. He was Bennet's friend, his mentor.
Мне стыдно называть тебя своим другом. I am ashamed to call you my friend.
Я разговаривал с Вашим другом Кутом. I spoke to your friend Coot.
Лучше быть мне другом, чем врагом. I make a better friend than enemy.
Я попрощался с другом на вокзале. I parted with my friend at the train station.
Я дала обещание быть её другом. I made a commitment to being her friend.
Марджори, чрезвычайно сложно быть твоим другом. Marjorie, you're making it very hard to be your friend.
Мы с другом пошли за покупками. I went shopping with a friend.
Выбралась загород вместе с сестрой и другом. I am up from town with my sister and our dear friend.
Дочерью, сестрой, скаутом, недоучкой, другом, мертвой девочкой. Daughter, sister, scout, college dropout, friend, dead girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!