Примеры употребления "другой формат" в русском

<>
Возможно, потребуется конвертировать некоторые видеозаписи из коллекции в другой формат или перекодировать их с уменьшением скорости цифрового потока. Videos in your collection may need to be converted to a different format or lower bit rate.
Если вы хотите показать рекламу в других местах (например, в Ленте новостей), либо использовать другой формат рекламы или цель, создайте Страницу. Create a Page if you want to show your ad in other locations (such as News Feed), use a different ad format, or different objective.
Чтобы использовать другой формат времени, щелкните Всегда использовать мои личные параметры в разделе Выберите параметры и выберите Формат времени. To use a different time format, click Always use my personal settings under Choose your settings, and then select the Time format.
Если вам не подходит формат даты, выбранный по умолчанию, в программе Excel можно выбрать другой формат, например 2 февраля 2012 г. или 02.02.12. If you don’t like the default date format, you can pick a different one in Excel, like February 2, 2012 or 2/2/12.
Используйте инструмент "Формат файла" в окне "Сохранить как" в Word, чтобы выбрать для сохранения файла другой формат, например PDF Use the File Format tool in Word's Save As to select other formats, like PDF, to save to
Примечание: Чтобы изменить цвет текста, может потребоваться выбрать другой формат сообщений вместо обычного текста. Note: You can also switch the message format to something other than plain text to change the text color.
При желании выберите другой формат даты. Then, choose a different format for the date, if you want.
Если используются параметры StartDate и EndDate, необходимо указать дату в формате мм/дд/гггг, даже если в настройках локального компьютера используется другой формат, например дд/мм/гггг. When using the StartDate and EndDate parameters, you have to use the date format of mm/dd/yyyy, even if your local machine settings are configured to use a different date format, such as dd/mm/yyyy.
Если такой формат не подходит (например, нужно отобразить дату в ячейке как 2 февраля 2009 г. или 02.02.09), можно выбрать другой формат даты в диалоговом окне Формат ячеек, как описано в приведенной ниже процедуре. If this isn't what you want — for example, if you would rather show February 2, 2009 or 2/2/09 in the cell — you can choose a different date format in the Format Cells dialog box, as explained in the following procedure.
При вводе даты используйте краткий формат (мм/дд/гггг), даже если в региональных параметрах локального компьютера указан другой формат (например, дд/мм/гггг). For dates, use the short date format, mm/dd/yyyy, even if the Regional Options settings on the local computer are configured with a different format, such as dd/mm/yyyy.
Чтобы выбрать другой формат или скорость потока, откройте меню Параметры копирования и выберите Формат или Качество звука в библиотеке проигрывателя. If you want to select a different format or bit rate, select the Rip settings menu, and then choose Format or Audio Quality in the Player Library.
Если у файла другой формат, откройте его и выберите Файл > Сохранить как > Обзор > Тип файла. If your file isn’t in this format, open the file and then click File > Save As > Browse > Save as type.
Поскольку эту базу данных необходимо полностью перевести из ее нынешнего формата в другой формат, необходимы услуги консультантов, которые будут охватывать весь цикл разработки базы данных, включая составление и документирование предъявляемых требований, разработку проекта и программного обеспечения (включая последовательность операций, безопасность и испытание блоков и систем) и внедрение, при этом сам Отдел будет проводить приемные испытания и подготовку докладов. As the database requires a full-scale transformation of the existing format, the consultancy services would encompass the entire lifecycle of database development, covering the compilation and documentation of requirements, the design and development of the application (including the workflow, security, unit and systems testing) and implementation, with the Division conducting the acceptance testing and development of reports.
При представлении данных рекомендуется использовать файлы АSСII, однако в этой связи можно также применять другой совместимый формат, например листы ЕХСЕL. ASCII files are recommended for data submission, but another compatible format, e.g. EXCEL sheets, is also accepted.
Если вы собираетесь использовать экспортированные контакты в другой копии Outlook, выберите формат Файл данных Outlook (PST). If you are exporting contacts for use in another copy of Outlook, choose an Outlook Data File (.pst).
Выберите другой языковой стандарт, в котором используется формат дд.мм.гг, например Немецкий (Германия). Choose a different locale that uses the dd/mm/yy format, for example, English (United Kingdom).
Чтобы устранить данную проблему, укажите для параметра /CMSDataPath другой конечный путь либо преобразуйте конечный том в формат NTFS, а затем повторно запустите программу установки Exchange Server 2007. To resolve this issue, select a different target path for the /CMSDataPath or, convert the target volume to NTFS and then rerun Exchange 2007 setup.
Вы также можете изменить формат существующей таблицы, выбрав другой вариант. You can also change the format for an existing table by selecting a different format.
В диалоговом окне Формат номера страницы можно выбрать другой начальный номер для нумерации страниц документа. Use the Page Number Format dialog box to choose a different starting number value for your document.
Функция Format позволяет применить формат к идентификатору или к результату другой функции. The Format function is used to apply a format to an identifier and the results of another function.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!