Примеры употребления "другая" в русском с переводом "another"

<>
Это просто другая картонная фигура. That's just another cardboard cut-out.
Есть тут также другая функция. So there's another function on here.
Но есть и другая правда. Yet there is another truth as well.
У меня есть другая мысль. I have another idea.
Левый борт оцарапала другая пуля. Another bullet grazed the port side.
Внешняя политика - совсем другая история. Foreign policy is another story.
Но есть и другая сфера. But there is another world.
Другая часть плохих (или хороших?) Another piece of bad (or good?)
Сегодня возникла другая планетарная угроза. Today, another planetary threat has emerged.
Однако была другая категория людей: There was, however, another, category of people:
Но существует и другая тенденция. But, there is another dynamic at work.
Другая использованная технология - технология печати. Another technology that we've used is actually that of printing.
Или есть другая повестка дня? Is there another agenda?
Это уже совсем другая история. Ah well, that's another story.
Но есть и другая сторона медали. But there is another side to the coin.
Но с Китаем история — совсем другая. But in China, that's another story.
А другая туго накручивается вокруг мошонки And then another band is applied to the scrotum, tightly.
Кэт, у тебя есть другая тарелка? Cath, have you got another plate?
Но это совсем другая, отдельная тема. But that's totally another and separate topic.
Но это уже совсем другая история. That's another story we won't even get into.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!