Примеры употребления "доход" в русском с переводом "income"

<>
Год Доход на душу населения Year Per Capita Income
Получение права на базовый доход Getting Basic Income Right
Доход – показатель общего дохода компании. Revenue – this is the total amount of income generated by the company.
Он представляет собой твой доход. It represents your income.
Располагаемый доход в действующих ценах Disposable income in current prices
Твой доход примерно вдвое больше моего. Your income is about twice as large as mine.
Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход. Unique ideas helped him to earn a high income.
Приблизительный годовой доход (в долларах США): Estimated Annual Income: (in USD):
Доход Инвестора х процент вознаграждения Управляющего investors income from trading x performance fee percentage
Всеобщее право на доход с капитала The Universal Right to Capital Income
Доход монастыря идет от этого моста. The priory's income comes from this bridge.
доход от торговли х доля капитала income = trading profit x share of account
Доход из этого источника не облагается налогами. The income from this source is tax-free.
Она была привыкшая жить на небольшой доход. She was used to living on a small income.
Таким образом, оно также помогает увеличивать доход. Thus, it also helps expand incomes.
Ваш годовой доход составляет менее $25,000. Your annual income is less than $25,000.
Более сильная валюта увеличила бы семейный доход. A stronger currency would increase household income.
Поможет ли бедным странам всеобщий базовый доход? Could a Basic Income Help Poor Countries?
Мой доход в два раза больше твоего. My income is twice as large as yours is.
Доход от капитала, который не является приростом капитала Income from capital which is not capital gains
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!