Примеры употребления "доступ к микрофону" в русском

<>
Некоторые сайты и веб-приложения могут запрашивать доступ к микрофону вашего компьютера. Some sites and web apps may ask to access your computer's microphone.
Доступ к микрофону Microphone access
Сайт, где используется Adobe Flash Player также может запросить доступ к микрофону и камере в операционных системах Windows, Linux, и Chrome. If you find a site using Adobe Flash Player, it can also ask to use your microphone and camera on Windows, Linux, and Chrome OS.
Если у приложения будет доступ к микрофону, вы сможете снимать ролики со звуком. Вот как открыть доступ: To record with sound, you need to enable microphone access.
Как разрешить приложению доступ к микрофону Enable microphone access
В разделе Микрофон выберите Запретить сайтам доступ к микрофону. Under Microphone, select Do not allow sites to access my microphone.
Например, доступ к микрофону может понадобиться чат-приложению, чтобы вы могли не только переписываться, но и говорить со своим собеседником. For example, a live-chat app may want to use your mic so you can speak to another person through their service.
Сохраненные настройки сайтов (например, разрешения на доступ к микрофону или геоданным) удалены не будут. Saved site settings, like microphone or location permissions, aren't deleted here.
Разрешите доступ к микрофону для Объектива. Enable microphone access for Capture.
Не добавляйте встроенные интерактивные веб-функции или рекламу, которая открывает системный диалог, например, для того, чтобы узнать местонахождение пользователя или получить доступ к микрофону. Don’t include any embedded web-based interactive features or ads that open a system dialog, such as asking for a user's location or to access the microphone.
Зрители были в основном за Макгрегора, но когда бойцы стали по очереди подходить к микрофону, чемпион UFC даже в присутствии симпатизирующих ему болельщиков чувствовал себя не очень комфортно. The crowd was pro-McGregor, but even they couldn't make the UFC lightweight champion feel comfortable once the fighters had their turns on the mic.
У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке. Every student has free access to the library.
Прежде чем использовать микрофон, прочитайте руководство к микрофону и к консоли Xbox 360 — в них содержатся важные сведения по безопасности и гигиене. Before you use the microphone, read its manual and the Xbox 360 console manuals for important safety and health information.
Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании. The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
Управление доступом веб-страниц к микрофону Manage microphone access in pages
У него есть доступ к американскому посольству. He has access to the American Embassy.
Затем пожилой мужчина в костюме — такой же долгожитель, как и Клеппер — потянулся к микрофону и спросил его о том, о чем его еще никто и никогда не спрашивал за все время его пребывания на посту директора Национальной разведки. Then an older man in a suit, a lifer like Clapper, reached for the microphone and asked him something no one ever had in his tenure as director of national intelligence.
Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP. You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account.
Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку. Fallen rocks cut off the only access to the village.
Только в Халиско 255 человек умерли в 2011 году, и уже зарегистрировано 187 смертей к маю этого года; тем не менее, утверждается, что есть повсеместный доступ к антиретровирусным препаратам с 2005 года. In Jalisco alone, only 255 people died in 2011, and there have been 187 deaths up to May of this year; however, we are assured that there has been universal access to antiretroviral drugs since 2005.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!