Примеры употребления "достали" в русском с переводом "get"

<>
Где вы достали его, миссис? Where'd you get him from, then, missis?
Джина и Терри достали, гракл. Gina and Terry got it, you grackle.
В общем, мы достали запись разговора с камеры. I ended up getting the conversation on the bodycam.
Ты беспокоился о возврате займа, вот мы и достали гарантийное письмо. You're worried about recouping the loan, we got the letter of intent.
Мы достали наркотики из камеры хранения с помощью ключа из бумажника Роксанны. We got the dope from the locker with the key from Roxanne's wallet.
Потом достали список работников, обошли адреса, уточнили у соседей, кто мог содержать птиц. Got a list of employees, did door duty asking neighbors if any of them kept pet birds.
Ну, мы достали торпедо, но конечно, невозможно сказать украл ли Бриггс наркоту или нет. Well, we got the torpedo, but of course, it was impossible to tell whether or not Briggs was stealing the drugs.
Но мы не достали билеты, Чарли, потому что парень видел, как ты толкнул меня под машину. But we didn't get the tickets, Charlie, because the guy saw you push me in front of his car.
Я достал гранолу, печенье, булочки. I got granola, cookies, muffins.
Я достал его бесценный органайзер. I got his precious Blackberry.
Где ты достал настоящий канар? Where did you get real kanar?
Я достал тебе клейморов, детка. I got you the m18 claymores, baby.
Я достал немного хороших колбасок. I did get some nice sausages.
Это всё, что ты достал? That all you've got?
Он достал нам хорошие места. He got us nice seats.
И он достал ей ампициллин. And he got her ampicillin.
Кэтрин достала тебе список команды? Catherine get you the team roster?
Где ты достала такое сукно? Where did you get the cloth?
Я достала билеты в театр. I got these theater tickets from the association.
Хэй, я достала надгробный обелиск. Hey, I got the stele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!