Примеры употребления "дороже" в русском с переводом "expensive"

<>
Это значит с этилом дороже? You mean ethyl is more expensive?
Польские ногти дороже, чем китайские. Polish nails are more expensive than the Chinese ones.
Пианино дорогое, но машина дороже. A piano is expensive, but a car is more expensive.
Польские гвозди дороже, чем китайские. Polish nails are more expensive than the Chinese ones.
Я возьму тот, который дороже. I will take the one that is more expensive.
Беспосадочные перелёты почти всегда стоят дороже. Nonstop flights are almost always more expensive.
И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики. And treatment is much, much more expensive than prevention.
В-четвертых, труд непропорционально дороже стройматериалов. The fourth thing is labor is disproportionately more expensive than materials.
Его камера в три раза дороже моей. His camera is three times as expensive as mine.
Их дорого строить, но дороже НЕ строить. They're expensive to install, but they are more expensive not to.
Так выходит дороже, но зато намного прекрасней. So it's more expensive, but it's wonderful.
То есть информация обходится дороже самого телефона. The data’s way more expensive than the phone.
И он не дороже, чем среднестатистический портативный компьютер. And it is no more expensive than an average laptop computer.
Иначе это может обойтись намного дороже, чем регистрация. Otherwise costs can be much more expensive than the registration fee.
Здесь не дороже трех рублей, только на студень. It is not more expensive than the three rubles, only jelly.
Чем сложнее (и дороже) лечение, тем выше степень риска. The more advanced (and expensive) the care, the higher the risk.
А когда проданный опцион дороже, чем купленный, возникает кредитная позиция. And when the option sold is more expensive than the option bought, a net credit results.
Гостиница, камеры хранения, - все на порядок дороже, чем мы планировали. Hotel, luggage storage, - all much more expensive than we planned.
Удобрение и средства от насекомых были дороже, чем я думала. Fertilizer and spraying were both more expensive than I thought.
Некоторые говорят, что натуральные или местные продукты дороже, но так ли это? Some people say organic or local food is more expensive, but is it really?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!