Примеры употребления "дороже" в русском с переводом "dear"

<>
Основой получения прибыли при работе на финансовых рынках является простое правило: покупать дешевле, а продавать дороже. The fundamental and simple rule of profitable trading at financial markets is to buy cheaper and sell dearer.
Что касается игры Goldman Sachs с акциями, на ум приходит фраза гуру рынка облигаций Билла Блэйна «купи дешево, продай чуть дороже на подъеме, затем отдай по бросовой цене все остальное и беги» As for Goldman’s equity play, as bond-market guru Bill Blain put it, “the words ‘buy cheap, sell a bit dearer on the up, and then dump and run’ spring to mind.”
Как ты поживаешь, моя дорогая? How have you been, my dear?
Дорогая, дай посмотрю на тебя. My dear, let me look at you.
77 и Морской Бриз, дорогая? 77 and a Sea Breeze, dear?
Дорогая моя, ты меня удивляешь. Why, my dear, I'm surprised at you.
Я очень люблю тебя, дорогая. I love you very much, my dear.
Дорогая моя, мир непроходимо скучен. My dear, our world is hopelessly boring.
Ты где нибудь остановилась, дорогая? Are you checked in anywhere, dear?
Дорогая моя, мы непременно подружимся. My dear, we're going to be such friends.
Приготовь комнату для гостей, дорогая. Make up the guest room, dear.
Тебе надо успокоиться, дорогая моя. You must calm yourself, my dear.
Ты как раз вовремя, дорогая. Perfect timing, dear.
Давай прогуляемся по саду, дорогая. Let's have a walk round the garden, dear.
Санса, дорогая, это лорд Бейлиш. Sansa dear, this is Lord Baelish.
Иди готовься ко сну, дорогая. Go get ready for bed, dear.
Моя дорогая, прекрасная, безразличная леди. My dear, beautiful, indifferent Lady.
Очень рад познакомиться, дорогая моя. Well, I'm delighted to meet you, my dear.
"О преходящих радостей" Рая, дорогая O fleeting joys of Paradise, dear
Часы мистера Бонда, дорогая моя. Mr Bond's watch, my dear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!