Примеры употребления "дополнительных настроек" в русском с переводом "additional setup"

<>
Используются существующие профили разноски, поэтому дополнительная настройка не требуется. Existing posting profiles are used, so that additional setup is not required.
Однако, если процессы управления складом используются для производства, требуется дополнительная настройка. However, some additional setup is required if you use warehouse management processes for production.
Для большинства этих функций требуется дополнительная настройка, прежде чем их можно будет использовать. Most of these features require additional setup before they can be used.
После того как выбран советник, необходимо провести дополнительную настройку и задать входные параметры. After the expert has been selected, one has to make an additional setup and set the inputs.
В этом разделе содержится обзор дополнительной настройки, необходимой для создания работы комплектации и резервирования сырья. This section provides an overview of the additional setup that is needed for creating picking work and reserving raw materials.
Вы также можете установить или снять флажки, чтобы отметить все области, для которых требуется дополнительная настройка. You can also select or clear a check box to mark any areas where additional setup is needed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!