Примеры употребления "домен DNS с однокомпонентным именем" в русском

<>
Обнаружен домен DNS с однокомпонентным именем A Single-labeled DNS Domain was Detected
Чтобы устранить эту проблему, настоятельно рекомендуется ознакомиться со сведениями, приведенными в статье 2269838 базы знаний Майкрософт до установки сервера Exchange на домене с однокомпонентным именем. To resolve this problem, we strongly recommended that you review the information in Microsoft Knowledge Base article 2269838 before you install Exchange in a domain that has a single-label domain.
Этот компьютер относится к домену с однокомпонентным DNS-именем This Computer Belongs to a Single-Labeled DNS Domain
Программа установки Microsoft Exchange Server 2007 выводит предупреждение, поскольку локальный компьютер относится к домену с однокомпонентным DNS-именем. Microsoft Exchange Server 2007 setup is issuing a warning because the local computer belongs to a single-labeled DNS domain.
Можно выполнить миграцию пользователей, компьютеров и групп безопасности из домена с однокомпонентным DNS-именем в новый домен с полным доменным именем в другом лесу Active Directory, а затем установить в этом домене сервер Exchange Server 2007. Migrate users, computers, and security groups from your single-labeled DNS domain to a new domain that has an FQDN in a different Active Directory forest, and then install Exchange 2007 in that domain.
Чтобы выполнить миграцию пользователей, компьютеров и групп безопасности из домена с однокомпонентным DNS-именем в новый домен с полным доменным именем в том же или другом лесу Active Directory, используйте средство Active Directory Migration Tool v3.0 (ADMT v3.0). Use the Active Directory Migration Tool v3.0 (ADMT v3.0) to migrate users, computers, and security groups from your single-label DNS domain to a new domain that has an FQDN in the same Active Directory forest, or migrate users, computers, and security groups from your single-label DNS domain to a new domain that has an FQDN in a different Active Directory forest.
Можно выполнить миграцию пользователей, компьютеров и групп безопасности из домена с однокомпонентным DNS-именем в новый домен с полным доменным именем в том же лесу Active Directory, а затем установить в этом домене сервер Exchange Server 2007. Migrate users, computers, and security groups from your single-labeled DNS domain to a new domain by using an FQDN in the same Active Directory forest, and then install Exchange 2007 into that domain.
Даже если вы не создаете записи удаленного домена для определенных доменов, существует предопределенный удаленный домен с именем Default (Используемый по умолчанию), который применяется ко всем удаленным адресным пространствам (*). Even if you don't create remote domain entries for specific domains, there's a predefined remote domain named Default that applies to all remote address spaces (*).
Например, если у вас есть домен с именем fourthcoffee.com, вы можете настроить свой адрес электронной почты следующим образом: pavel@fourthcoffee.com. For example, if you have a custom domain named fourthcoffee.com, you can set up your email address as rob@fourthcoffee.com.
Вместо этого создайте и настройте новый удаленный домен с новым именем. Instead, create and configure a new remote domain with the new domain name.
Создайте новый домен с полным доменным именем, если это необходимо. If it is needed, create a new domain by using an FQDN.
Существует два варианта миграции сервера Exchange 2007 на домен с полным доменным именем (FQDN): To migrate Exchange 2007 into a domain that has an FQDN, there are two options:
В этом случае, если ваш домен — contoso.com, вашим именем узла будет autodiscover.contoso.com, а не autodiscover.com. In that case, if your domain is contoso.com, then your hostname would be autodiscover.contoso.com, not autodiscover.com.
Выберите домен, который будет общим именем для сертификата, а затем щелкните Установить как общее имя. Select the domain that you want to be the common name for the certificate, and then click Set as common name.
Эти форматы адресов описываются в приведенной ниже таблице, где в качестве примера используются пользователь с именем John Smith и домен contoso.com. These address formats are described in the following table, where the example user is named John Smith, and the domain is contoso.com:
Чтобы узнать, как внести домен в белый список, прочитайте этот справочный документ. Refer to this reference doc to learn how to whitelist your domain.
Я не знаю никого с таким именем. I don't know anybody by that name.
значение атрибута dnsRoot указывает на то, что DNS-имя домена верхнего уровня, назначенное домену или разделу каталога, является однокомпонентным. The value of the dnsRoot attribute indicates that the uppermost DNS domain name assigned to the domain/directory partition is a single-label DNS domain name.
Введите название проекта и укажите домен своей компании. Name your project and specify your company's domain.
"И заставляет всех малых и больших, богатых и нищих, свободных и рабов иметь на правой руке или на лбу клеймо, так чтобы человек, который не помечен именем того зверя, или числом имени его, не мог ни покупать ни продавать. "He also forced everyone, small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on his right hand or on his forehead, so that no one could buy or sell unless he had the mark, which is the name of the beast or the number of his name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!