Примеры употребления "single-label DNS domain" в английском

<>
Receive connectors reject SMTP connections that contain single label domains (for example, chris@contoso instead of chris@contoso.com) This behavior is controlled by the RejectSingleLabelRecipientDomains parameter on the New-ReceiveConnector and Set-ReceiveConnector cmdlets. Соединители получения отклоняют подключения SMTP, которые содержат одноуровневые домены (например, kirill@contoso вместо kirill@contoso.com) Таким поведением управляет параметр RejectSingleLabelRecipientDomains в командлетах New-ReceiveConnector и Set-ReceiveConnector.
Service (SRV) resource records let you specify the location of the servers for a specific service, protocol, and DNS domain. Записи SRV позволяют указать расположение серверов для определенной службы, протокола и домена DNS.
Under Print, click Single label. В группе Печать установите переключатель отдельная наклейка.
To resolve this issue, determine whether the invalid characters are in the local computer's machine name or the actual DNS domain name. Чтобы устранить эту проблему, выясните, содержатся ли в имени локального компьютера или в фактическом DNS-имени домена недопустимые знаки.
Word can print a single label, a sheet of identical labels, or a batch of different labels. В Word можно напечатать отдельную наклейку, страницу с одинаковыми наклейками или набор разных наклеек.
Active Directory domains with single-label DNS domain names will not be supported as a deployment environment for versions of Exchange Server later than Exchange Server 2007. Домены Active Directory с однокомпонентными DNS-именами не будут поддерживаться при развертывании более поздних версий, чем Exchange Server 2007.
Single label domains Одноуровневые домены
If the DNS domain name for the computer does not match the Active Directory domain name, you will see errors in the computer's System event log every 22 minutes. Если DNS-имя компьютера не совпадает с именем домена Active Directory, можно будет наблюдать сообщения об ошибках в системном журнале ошибок компьютера каждые 22 минуты.
To print just one label, click Single label. Чтобы распечатать только одну наклейку, установите переключатель отдельная наклейка.
In Primary DNS suffix of this computer, enter the DNS domain name for the Edge Transport server. For example, contoso.com. В поле Основной DNS-суффикс этого компьютера введите имя домена DNS для пограничного транспортного сервера, например contoso.com.
Create and print a single label Создание и печать отдельной наклейки
To address this warning, it is strongly recommended that you change your organization's DNS domain name to an FQDN. Чтобы устранить это предупреждение, настоятельно рекомендуется изменить доменное DNS-имя организации на полное доменное имя.
row and column lists in single label area in envelopes and labels dialog box with arrows pointing to labels on sheet Списки «Строка» и «Столбец» в области «отдельная наклейка» диалогового окна «Конверты и наклейки» со стрелками, указывающими на наклейки на листе
If the invalid characters are in the organization's DNS domain name, consider the feasibility of renaming the DNS domain or installing Exchange 2007 into a new domain tree. Если недопустимые знаки содержатся в DNS-имени домена организации, рассмотрите возможность переименования DNS-домена или установки Exchange Server 2007 в новое доменное дерево.
Under Print, click Full page of the same label or click Single label. В разделе Печать выберите пункт Страница с одинаковыми наклейками или Отдельная наклейка.
If you are running a Microsoft Windows® 2000 Server operating system on your Active Directory domain controllers, you can use the procedure outlined in the Microsoft Knowledge Base article 258503, "DNS Registration Errors 5788 and 5789 When DNS Domain and Active Directory Domain Name Differ" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=258503) to correctly configure your namespace. В случае использования для контроллеров домена операционной системы Microsoft Windows® 2000 Server можно использовать процедуру, описанную в базе данных Майкрософт в статье 258503, в которой описываются ошибки DNS-регистрации 5788 и 5789, когда имена DNS-домена и домена Active Directory различны (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=258503), чтобы правильно настроить пространство имен.
For a single label or sheet of identical labels, you type what you want once, and Word positions it in a table cell for each label you want to print. Для печати отдельной наклейки или страницы с одинаковыми наклейками введите нужные сведения один раз, и Word разместит каждую наклейку в отдельной ячейке таблицы.
Single-label DNS domain names are DNS names that do not contain a suffix such as .com, .corp, .net, or .org. Однокомпонентные DNS-имена домена — это DNS-имена, не содержащие таких суффиксов, как .com, .corp, .net или .org.
Create and print a single label or a page of identical labels Создание и печать отдельной наклейки или страницы с одинаковыми наклейками
A Single-labeled DNS Domain was Detected Обнаружен домен DNS с однокомпонентным именем
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!