Примеры употребления "должностью" в русском с переводом "position"

<>
Выберите задание, связанное с должностью. Select the job that is associated with the position.
Задание - Выберите задание, связанное с должностью. Job – Select the job that is associated with the position.
Выберите задание, чтобы связать с должностью. Select a job to associate with the position.
Изменение заголовка в соответствии с занимаемой должностью Changing Title to Current Position Title
Выберите район компенсации, чтобы связать с должностью. Select a compensation region to associate with the position.
Выберите другое задание, чтобы связать с должностью. Select a different job to associate with the position.
Часть дополнительной информации наследуется позициями, связанными с этой должностью. Some of the additional information will be inherited by the positions that are associated with the job.
Описание по умолчанию — это описание задания, связанного с должностью. The default description is the description of the job that is associated with the position.
Невозможно изменить дату, если элемент бюджетных затрат используется прогнозируемой должностью. You can’t change the date when a budget cost element is used by a forecast position.
Указывая позицию для сотрудника вы связываете сотрудника с конкретной должностью. By assigning a worker to a position, you associate the worker with a specific job.
Для столбца Отчитывается перед выберите Отчитывается перед должностью как соответствующее поле. For the Reports to column, select Reports to position as the corresponding field.
Можно просмотреть историю системных изменений, связанных с должностью, на удобной странице списка. You can view a history of position-related system changes in an easy-to-access list page.
Установите флажок Первичный для назначения новой должности, если должность будет основной должностью работника. Select the Primary check box for the new position assignment if the position is the worker’s primary position.
На экспресс-вкладке Разное в поле Отчитывается перед должностью выберите должность, которой должна отчитываться должность. On the General FastTab, in the Reports to position field, select the position that the position should report to.
Например, выборной должностью может быть, например, членство в профессиональной ассоциации или место в совете директоров. For example, a position of trust can be membership in a professional association or a seat on a board of directors.
Каждое должность в вашей организации должно иметь одну (линейную) основную связь отчетности с другой должностью. Each position in your organization should have one primary (line) reporting relationship with another position.
Примите название, которое было скопировано из задания, связанного с должностью, или выберите другое название для должности. Accept the title that was copied from the job that is associated with the position, or select a different title for the position.
Ввод сведений о требованиях к физической активности, остроте зрения или рабочих условиях, связанных с конкретной должностью. Enter information about requirements for physical activity, visual acuity, or working conditions related to a specific position.
При изменении коэффициента занятости FTE для должности коэффициент занятости FTE для задания, связанного с должностью, не изменяется. If you modify the FTE employment factor for the position, the FTE employment factor for the job that is associated with the position does not change.
Примечание: Если профессиональный заголовок совпадает с текущей должностью, текущая должность не будет отображаться в верхней части профиля. Note: If your professional headline and current position are the same, your current position will not be displayed in the top section of your profile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!