Примеры употребления "добавлении" в русском с переводом "adding"

<>
О добавлении регистраций времени ухода About adding clock-out registrations
Узнайте подробнее о добавлении и редактировании проектов. Learn more about adding and editing projects.
Подробнее о добавлении Страниц в Business Manager. Learn more about adding Pages to Business Manager.
О добавлении регистраций времени ухода [AX 2012] About adding clock-out registrations [AX 2012]
При добавлении эффектов размер файла может увеличиться. Adding effects can increase the file size.
Подробнее о добавлении новых людей в Business Manager. Learn more about adding new people to Business Manager.
Узнайте подробнее о добавлении и редактировании изображений фона. Learn more about adding or editing background photos.
Подробнее о добавлении условий в сегмент см. здесь. Learn more about adding conditions to your segment.
Узнайте подробнее о добавлении уведомлений на страницы приобретённых компаний. Check out more about adding notifications to acquired pages.
Узнайте подробнее о добавлении и удалении данных об образовании. Learn more about adding or removing education entries.
Узнайте подробнее о добавлении, редактировании и удалении этих данных. Learn more about adding, editing, or removing these items.
Такая формула будет обновляться при добавлении и удалении строк. Which will update when adding or deleting rows.
Первым шагом при добавлении рекламы будет создание этого ID. The first step in adding an ad unit is to create this identifier.
Устранение неполадок при добавлении учетной записи Gmail в Outlook Fixing problems with adding a Gmail account to Outlook
Дополнительные сведения об изменении и добавлении адресов электронной почты More information on changing or adding email addresses
Дополнительные сведения см. в разделе О добавлении регистраций времени ухода. For more information, see About adding clock-out registrations.
Узнайте подробнее о добавлении и удалении администраторов страницы своей компании. Learn more about adding or removing admins for your Company Page.
Узнайте подробнее о добавлении учёных степеней и сертификатов в профиль. Learn more about adding suffixes or certifications to your profile.
У меня возникают проблемы при добавлении или изменении способа оплаты. I'm having trouble adding or updating a payment option.
Администраторы должны быть внимательны при добавлении почтового ящика в DAG. Administrators must be diligent when adding a Mailbox server to a DAG.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!