Примеры употребления "дисков" в русском с переводом "drive"

<>
Отсутствует спецификация дисков группы хранилища Storage group drive specification is missing
Просто много жестких дисков и проводки. Just a lot of hard drives and wires.
Она сначала разобралась с процедурой поиска по таблице жестких дисков. She did the subroutine for the hard drive table lookups first.
Решение 6. Измените формат жестких дисков с FAT32 на NTFS Solution 6: Change FAT32 hard drives to NTFS
Вставьте компакт диск с Exchange в дисковод для компакт дисков. Insert the Exchange CD into your CD drive.
Оптимизировать использование диска следует при добавлении новых дисков в существующий пул. When you add new drives to an existing pool, it's a good idea to optimize drive usage.
Устранена проблема, связанная с политикой работоспособности кластеров для обработки нереагирующих кластеризованных дисков. Addressed issue associated with the clustering health policy for handling unresponsive clustered drives.
Кроме того, к консоли нельзя подключить одновременно более трех внешних жестких дисков. Additionally, no more than three external drives can be connected to the console at the same time.
Приложения от производителя компьютера будут переустановлены, а разделы дисков по умолчанию будут восстановлены. Apps from your PC manufacturer will be reinstalled and the drive’s default partitions will be restored.
Рука вставляет жесткий диск в слот для жестких дисков на консоли Xbox 360 S. A hand inserting a hard drive into the hard drive slot on an Xbox 360 S console
Большинство компьютеров оснащено USB-портами для подключения внешних дисков и USB-устройств флэш-памяти. Most PCs include one or more USB ports that you can plug a USB flash or external drives into.
Рука вставляет жесткий диск в слот для жестких дисков на консоли Xbox 360 E. A hand inserts a hard drive into the hard drive slot on an Xbox 360 E console.
В дисковых пространствах можно использовать разнообразные типы дисков, в том числе USB, SATA и SAS. You can use a variety of types of drives with Storage Spaces, including USB, SATA, and SAS drives.
После составления списка затронутых баз данных запишите буквы дисков, указанные в путях к базам данных. After you compile a list of affected databases, note the drive letters referenced in the database paths.
В коллекцию Zune можно добавлять файлы мультимедиа с внешних дисков, включая USB-устройства и устройства флэш-памяти. You can add media from external drives, including USB and flash drives, to your Zune collection.
Технология "Дисковые пространства" помогает защитить данные от сбоев диска и расширить объем памяти путем добавления дисков в систему. Storage Spaces helps protect your data from drive failures and extend storage over time as you add drives to your PC.
Повышена пропускная способность дисков SSD и NVMe, доступная для рабочих нагрузок приложений во время операций повторной сборки S2D. Improved the bandwidth of SSD/NVMe drives available to application workloads during S2D rebuild operations.
Если разрешения для папки Temp указаны верно, проверьте разрешения для всех дисков, содержащих базы данных и файлы журналов Exchange. If permissions to the Temp folder are correct, verify the permissions on each drive that contains the Exchange database files or the Exchange log files.
Держите устройство вдали от магнитных устройств хранения данных, например, магнитных карт и жестких дисков, поскольку содержащиеся на них данные могут быть повреждены. Keep the device away from magnetic storage media, such as magnetic cards and hard drives, as the data stored on them could be erased.
В дисковых пространствах обычно хранятся две копии данных, поэтому в случае сбоя одного из дисков у вас по-прежнему будет неповрежденная копия. These storage spaces typically store two copies of your data so if one of your drives fails, you still have an intact copy of your data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!