Примеры употребления "дисков" в русском

<>
Переводы: все1618 drive649 disk520 disc408 dial4 discus4 rim4 другие переводы29
Парочка дисков, свечки и все такое. Some mixes and candles and stuff.
Дополнительные элементы управления воспроизведением дисков DVD Advanced playback controls for DVDs
Хочу однажды заняться обложками для дисков. I want to do CD covers one day.
Установка и настройка проигрывателя дисков Blu-ray и DVD Set up and install the Blu-ray and DVD player app
Использование геймпада Xbox One для управления воспроизведением дисков DVD Use an Xbox One controller for DVD playback
Использование геймпада Xbox One при воспроизведении дисков Blu-ray Use an Xbox One controller for Blu-ray playback
Большой подъемный блок, сделанный из резины и двух старых CD дисков. This is a large pulley made by sandwiching rubber between two old CDs.
Я нашла три пары плавательных очков и пару дисков в машине. I found, like, three pairs of her swim goggles, and some of her CDs in my car.
В следующей таблице перечислены команды геймпада для управления воспроизведением дисков DVD. The following table describes the controller shortcuts you can use to control the playback of DVDs.
Мы послали около 50 000 дисков учителям старших классов школ США, We've sent 50,000 DVDs to high school teachers in the U.S.
Выберите Бесплатно или Установить, чтобы загрузить и установить приложение "Проигрыватель дисков Blu-ray". Select Free or Install to download and install the Blu-ray Player app.
Файловые ресурсы SMB 3.0 поддерживаются только для хранения фиксированных виртуальных жестких дисков. The only supported usage of SMB 3.0 file shares is for storage of fixed VHDs.
Дополнительные элементы управления воспроизведением, отображаемые на экране консоли при воспроизведении дисков DVD, позволяют: With the advanced playback controls that appear on your console screen when you watch a DVD, you can do the following things:
Если удастся продать 10 000 тысяч дисков его старым фанатам, мы в шоколаде. If I can just sell 10,000 records to his hardcore fanbase, we're golden.
На странице подробных сведений о проигрывателе дисков Blu-ray выберите Бесплатно или Установить. On the Blu-ray player app details page, select Free or Install.
Есть множество способов печати дисков CD или DVD, но и все они тоже стандартизируются. There are many, many ways of imprinting CDs or DVDs, but those are all being standardized as well.
На рисунке ниже показано, как настроить функцию ВПР, чтобы получить цену тормозных дисков, равную 5487. The following picture shows how you'd set up your VLOOKUP to return the price of Brake rotors, which is 85.73.
Я оставил у компьютера много дисков, там не было Интернета и вернулся через три месяца. I left the computer there with lots of CDs - I didn't have any Internet - and came back three months later.
Установка и настройка приложения для проигрывания дисков Blu-ray и DVD на консоли Xbox One Set up and install the Blu-ray and DVD player app on Xbox One
Они хорошо подходят для хранения разнообразных данных, от универсальной общей папки до библиотеки виртуальных жестких дисков. Mirror spaces are good for storing a broad range of data, from a general-purpose file share to a VHD library.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!