Примеры употребления "диске" в русском с переводом "drive"

<>
Освободите место на жестком диске Clear space on your hard drive
Сохранение новых файлов на другом диске Save new files to another drive
Нажмите кнопку извлечения на жестком диске. Press the release button on the hard drive.
Программисты хакнули защиту на жестком диске Перри. Cyber Unit cracked the encryption on Perry's hard drive.
Освобождение места на диске в Windows 10 Free up drive space in Windows 10
Советы по освобождению места на диске компьютера Tips to free up drive space on your PC
Я хочу установить Office на другом диске I want to install Office on a different drive
Создайте на жестком диске папку с именем ODT. Create a folder on your hard drive and name it ODT.
Проверьте, достаточно ли свободного места на жестком диске. Make sure you have enough available space on your hard drive.
Освободите место на диске, затем повторите попытку установки. Clear some space on your drive, then try setup again.
В полученном письме нажмите Посмотреть на Google Диске. In the email that arrives, click View in Drive.
Очередь SMTP находится на одном диске с системным разделом SMTP queue is on the same drive as the system partition
1 Убедитесь, что на вашем жестком диске достаточно места 1 Check if your computer hard drive has enough space
Решение 3. Проверьте наличие свободного места на жестком диске Solution 3: Check the space on your hard drive
Потяните за этикетку на жестком диске, чтобы извлечь его. Pull the tab to remove the hard drive.
Вы хотите установить Office на другом диске, отличном от C Can I install Office on a different drive?
Какие данные хранятся на жестком диске? Что хранится в облаке? What’s stored on my hard drive, and what’s stored in the cloud?
Путь кластера TEMP/TMP находится на диске с системным разделом Cluster TEMP/TMP path is on the same drive as the system partition
MSExchangeIS 1003: недостаточно свободного места на диске базы данных Exchange MSExchangeIS 1003: Insufficient Free Space Remaining on Exchange Database Drive
Сохраните отдельные документы один за другим на общем сетевом диске. Save the documents one at a time to the shared network drive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!