Примеры употребления "диске" в русском

<>
Переводы: все1627 drive649 disk520 disc408 dial4 discus4 rim4 другие переводы38
Решение 2. Освободите место на диске Solution 2: Make sure you have enough storage space
Купить "Супер Майка" на блю-рей диске? Buy Magic Mike on BluRay?
Решение 3. Убедитесь, что на диске достаточно места. Solution 3: Make sure you have enough storage space
Подготовьте место на диске для заполнения журнала на три дня. Provision for three days of log generation capacity.
Word аварийно завершает работу при попытке доступа к файлам на диске OneDrive. Word crashes after you try to access files from OneDrive
Для фотографий, сделанных с использованием эффекта HDR, требуется больше места на диске. Photos taken with rich HDR use more storage.
Excel аварийно завершает работу при попытке доступа к файлам на диске OneDrive. Excel crashes after you try to access files from OneDrive
Программа установки Exchange 2016, страница "Место на диске и путь для установки" Exchange 2016 Setup, Installation Space and Location page
PowerPoint аварийно завершает работу при попытке доступа к файлам на диске OneDrive. PowerPoint crashes after you try to access files from OneDrive
Word может аварийно завершать работу при попытке доступа к файлам на диске OneDrive. Word may crash when you try to access files from OneDrive.
Excel может аварийно завершать работу при попытке доступа к файлам на диске OneDrive. Excel may crash when you try to access files from OneDrive.
Если на жестком диске вашего компьютера недостаточно места, вы не сможете установить Chrome. You might run into a problem if there's not enough space on your computer for Chrome.
PowerPoint может аварийно завершать работу при попытке доступа к файлам на диске OneDrive. PowerPoint may crash when you try to access files from OneDrive.
Форсунка устанавливается под углом > 15°от кромки любого отверстия, находящегося на опорном диске барабана. The nozzle position is > 15°from the edge of any opening in the drum back plate.
Большие файлы, которые не обязательны для игры, можно хранить на локальном диске или удалить. Some larger files that are not required for your game experience can be stored on a local storage device or deleted.
Подготовьте место на диске для заполнения журнала на три дня сверх параметров запаздывания преобразования. Provision for three days beyond replay lag setting of log generation capacity.
Выполните поиск на жестком диске по запросу "Backup-codes-imyapolzovatelya.txt", указав свое имя пользователя. Search your computer for "Backup-codes-username.txt" with your username.
Если ваше устройство подходит для обновления, возможно, вам потребуется освободить место на диске перед его установкой. If your device is eligible for upgrade, you may need to free up some space before installing it.
Вам потребуется вручную удалить эти ящики из базы данных, чтобы освободить место на диске и псевдоним. You will need to manually remove these site mailboxes from the mailbox database in order to free storage space and the alias.
При этом вы по-прежнему сможете создавать документы Google, так как они не занимают места на Диске. You'll still be able to create Google documents since they don't take up any storage space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!