Примеры употребления "диагностики" в русском с переводом "diagnostic"

<>
Нам необходимы соответствующие инструменты диагностики. We need diagnostic tools to match.
Служба диагностики Microsoft Exchange (MSExchangeDiagnostics) Microsoft Exchange Diagnostics service (MSExchangeDiagnostics)
У нас есть новый метод проведения диагностики. We can download new diagnostics.
Вообще-то, я чокнутый глава отдела диагностики. Actually, i'm the nutjob head of diagnostic medicine.
Компьютер, запустить программу диагностики на станции "Юпитер". Computer, initiate the Jupiter Station Diagnostic Program.
Роль поддержки диагностики не назначена группе ролей. The Support Diagnostics role isn't assigned to a role group.
Определите типы диагностики, которые будут назначены для коррекции. Define the diagnostic types that will be assigned to a correction.
Мы должны поощрять политиков поддерживать развитие лучшей диагностики. We must encourage policymakers to support the development of the best diagnostics.
Современным оборудованием также оснащено отделение клинико-лабораторной диагностики. The clinical laboratory diagnostics unit is also equipped with modern equipment.
Чтобы установить для ведения журнала диагностики уровень 7: To set diagnostic logging to level 7:
Средство диагностики памяти автоматически запустится при перезапуске Windows. The Memory Diagnostics Tool will run automatically when you restart Windows.
Используйте форму Типы диагностики, чтобы определить классификацию диагностических действий. Use the Diagnostic types form to define a classification of diagnostic actions.
Укажите, что завершили шаг диагностики, изменив статус коррекции на "Конец". Indicate that you have finished the diagnostic step by changing the status of a correction to end.
улучшены возможности устранения неполадок и диагностики для решения обнаруженных проблем; Improved troubleshooting and diagnostics to help you resolve issues that you encounter.
Существует три уровня данных диагностики и использования: полный, расширенный и базовый. There are three levels of diagnostic and usage data: Full, Enhanced and Basic.
улучшены возможности устранения неполадок и диагностики для решения проблем при запуске мастера; Improved troubleshooting and diagnostics to help you resolve issues that you run into when running the wizard.
После включения ведения журнала диагностики повторно проверьте журнал событий на наличие ошибок. As soon as diagnostic logging is enabled, re-check the event log for errors.
Она весьма полезна для краткосрочного прогнозирования, конвекционной диагностики и получения информации об осадках; It is very useful for short-range forecasting, convection diagnostics and to provide information about precipitation;
Введите в строке dxdiag и нажмите клавишу Ввод, чтобы запустить средство диагностики DirectX. Type "dxdiag" and then press Enter to launch the DirectX Diagnostic Tool.
Откройте средство диагностики памяти. Для этого нажмите кнопку Пуск и щелкните Панель управления. Open Memory Diagnostics Tool by clicking the Start button, and then clicking Control Panel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!